Informations about subject dodis.ch/D122

Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.5 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.5.1946 | 2663 | Letter | Neutrality policy |
Le Conseil de l’Union interparlementaire réuni à Copenhague a abordé la question de la neutralité suisse, incontestée mais incompatible avec les obligations de solidarité consacrées par la charte de... | fr | |
| 15.11.1946 | 73292 | Interview | Neutrality policy |
Entretien sur les objectifs de la politique étrangère suisse, les conséquences du rétablissement des relations diplomatiques avec l'URSS, les relations avec les États-Unis, les relations avec... | fr | |
| 19.11.1946 | 152 | Letter | Neutrality policy |
Der Beitritt zu den technischen Organisationen der UNO ist erwünscht, der Beitritt zur UNO selbst soll jedoch warten. | fr | |
| 30.7.1947 | 54066 | Political report | Neutrality policy |
No. 14. La convocation d'une conférence diplomatique sur l'évolution future de la Convention de Genève documenterait la valeur et la nécessité de la neutralité suisse. En cas d’un succès, la... | fr | |
| 12.9.1947 | 321 | Address / Talk | Neutrality policy | ![]() | fr![]() | |
| 12.3.1948 | 5681 | Letter | Neutrality policy |
Zehnder an von Salis (pers. und vertrl.) betr. Frage der Nuancierung der schweiz. Neutralität und die Reaktion des Gesamtbundesrates | de | |
| 10.9.1948 | 4349 | Memo | Neutrality policy |
Journée des Ministres 1948 | fr | |
| 5.11.1948 | 10286 | Ordinance | Neutrality policy |
Verordnung, dass jegliche feindselige Handlung vom Gebiet der Schweiz sowie jegliche Begünstigung eines Kriegsführeden verboten ist. Weiter wird angeordnet, wie dies im Einzelnen einzuhalten ist, etwa... | de | |
| 5.11.1948 | 2981 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Neutralität, Handhabung - Neutralität, Revision der V. vom 14.4.1939 (18.10.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF) | de | |
| 25.11.1948 | 8254 | Political report | Neutrality policy |
Un proche collaborateur du Général de Gaulle souligne le non-sens de la neutralité suisse dans le nouveau contexte européen. La Suisse jouit néanmoins d'un certain prestige en France, mais ni auprès... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.3.1978 | 51602 | Memo | Political issues |
Interview mit dem Vorsteher des EPD P. Graber über Fragen der Schweizer Neutralität, deren Engagement in der dritten Welt und die Frage des Beitritts zur UNO. | de | |
| 9.3.1978 | 52975 | Memo | Hotz-Linder-Agreement (1951) |
Die Ausfuhrbewilligungspflicht für strategische Güter in den «Ostblock» wurde 1951 autonom eingeführt. Sie ist mit der Neutralitätspolitik der Schweiz vereinbar. Obwohl kein Grund zur Geheimhaltung... | de | |
| 31.3.1978 | 49390 | Report | CSCE follow-up meeting in Belgrade (1977–1978) |
Schlussbericht der schweizerischen Delegation am KSZE-Folgetreffen in Belgrad: Ablauf des Vorbreitungstreffens, der Generaldebatte und der Diskussionen in den Arbeitsorganen, eingebrachte Vorschläge... | ml | |
| 31.3.1978 | 51600 | Discourse | Political issues |
Grundsatzreferat von Herrn Botschafter Jean Cuendet. Chef des Politischen Sekretariats des Eidgenössischen Politischen Departements über die Grundzüge der schweizerischen Aussenpolitik. | de | |
| 11.4.1978 | 51708 | Discourse | Actions for peacekeeping |
L'avenir de la politique étrangère de la Suisse se joue dans la solidarité active. La Suisse a une vocation ardente et naturelle à se battre pour la paix. Elle doit adapter ses moyens aux objectifs... | fr | |
| 5.5.1978 | 50960 | Memo | Sweden (Politics) |
Dank schwedischer Unterstützung kann die Schweiz auch als Nicht UNO-Mitglied ihre Kommentare zu den geplanten Konventionen zum Schutz politischer Häftlinge respektive gegen die Folter abgeben. Die... | de | |
| 19.5.1978 | 48700 | Memo | Human Rights | ![]() | fr![]() | |
| 24.5.1978 | 50708 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Das Kontingent der Überflüge amerikanischer Staatsluftfahrzeuge wird von 40 auf 80 Flüge mit unbewaffneten Transportflugzeugen pro Monat erhöht. Dadurch wird zur Erhaltung des "Goodwills" der USA... | de | |
| 30.5.1978 | 51672 | Address / Talk | Political issues |
Das Fundament der schweizerischen Neutralität ist nach wie vor die immerwährende und bewaffnete Neutralität. Trotz dieser langen Kontinuität ist die schweizerische Aussenpolitik nicht festgefahren... | de | |
| 21.7.1978 | 53495 | Letter | Military policy |
Anlässlich eines vom Tages-Anzeiger organisierten Podiums äussert der stellvertretende Direktor der Militärverwaltung, H. R. Kurz, die Ansicht, Militärallianzen mit anderen Staaten seien für die... | de |


