Informations about subject dodis.ch/D122

Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.5 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.12.1992 | 63776 | Minutes | Neutrality policy |
Der Rat für Gesamtverteidigung bespricht in der Sitzung die Ergebnisse der Strategischen Führungsübung 92 (SFU 92) und seine Stellungnahme an den Bundesrat über die Neutralitätspolitik der Schweiz. | de | |
| 13.4.1993 | 66294 | Memo | Security policy |
Bei Gesprächen mit einer Delegation des deutschen Bundesministeriums für Verteidigung wird von schweizerischer Seite die Idee vorgestellt, dass sich die Schweiz angesichts der Grenzen der autonomen... | de | |
| 19.4.1993 | 65549 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Neutrality policy |
Im Zusammenhang mit den Massnahmen der Völkergemeinschaft im ehemaligen Jugoslawien (UNPROFOR, humanitäre Aktionen und Überwachungsaufgaben) wurden bisher von anderen Staaten verschiedene Gesuche um... | de | |
| 21.6.1993 | 65715 | Memo | Neutrality policy |
Im April stellte der US-Verteidigungsattaché das Gesuch, U-2-Aufklärungsflugzeugen das Überfliegen der Schweiz zu gestatten. Obwohl EDA und KFLF ihr Einverständnis gaben, beschloss das BAZL keine... | de | |
| 30.10.1993 | 72332 | Address / Talk | Neutrality policy |
Die schweizerische Neutralitätspolitik gerät im Multilateralismus der modernen Welt mehr denn je unter Druck. Die anderen vier Neutralen Europas sind den Weg der europäischen Integration gegangen.... | de | |
| 12.11.1993 | 65597 | Letter | Neutrality policy |
Aufgrund von Veränderungen im internationalen Umfeld und im militärisch-technologischen Bereich ist eine Anpassung der Neutralität unumgänglich. Die Neutralität muss flexibel gehandhabt werden und... | de | |
| 9.5.1994 | 68221 | Memo | Neutrality policy |
Die schweizerische Neutralitätspolitik nach dem Zweiten Weltkrieg war gemessen an früheren Epochen besonders rigid. Namhafte Veränderungen erfuhr die Neutralität auch während des dreissigjährigen... | de | |
| 16.8.1994 | 68165 | Letter | Neutrality policy |
Dauernde Neutralität ist nur möglich, wenn sich der Neutrale in Friedenszeiten so verhält, dass er gegenüber allen möglichen Konfliktparteien im Falle des Konfliktes glaubhaft neutral bleibt. Die... | ml | |
| 1995 | 15988 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
Georges-André Chevallaz, Le défi de la neutralité, Vevey, l'Aire historique, 1997. | fr | |
| 10.1995 | 68409 | Memo | Neutrality policy |
Im Fact Sheet werden die rechtlichen Grundlagen der Neutralität, die Neutralitätspolitik und die Neuausrichtung der Neutralität durch Partizipation beschrieben. Die Neutralität stellt rein rechtlich... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.3.1976 | 50839 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | de![]() | |
| 14.4.1976 | 48502 | Letter | Portugal (General) | ![]() | fr![]() | |
| 30.4.1976 | 50215 | Memo | Military policy |
Suite à l’abaissement de l’âge de la majorité de 21 à 18 ans en France, plusieurs interventions du DPF pour obtenir la libération de ressortissants suisses s’étant engagés entre 18 et 20 ans sont... | fr | |
| 7.5.1976 | 68697 | Circular | Non-Aligned Movement |
In den letzten Jahren hat sich an den Konferenzen der Blockfreien ein besonderer Teilnahme-Modus herausgebildet, der z.B. von Österreich, Schweden und Finnland wahrgenommen worden ist, ohne dass sich... | de | |
| 10.5.1976 | 49220 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Erste gemeinsame Bestandesaufnahme von Chef-Diplomaten der vier Neutralen nach Abschluss der KSZE im August 1975. Sehr weitgehende Übereinstimmung in der Beurteilung der Standes der KSZE-Durchführung;... | de | |
| 12.5.1976 | 48368 | Minutes of the Federal Council | Non-Aligned Movement |
Le Conseil fédéral décide que la possibilité d'assister aux débats de la prochaine Conférence de Colombo avec le statut d'«invité» fournit une occasion bienvenue d'atteindre l'objectif qui consiste à... | fr | |
| 22.6.1976 | 48369 | Circular | Non-Aligned Movement |
La Suisse a signalé à l'Algérie, qui préside le Bureau de coordination du Mouvement non aligné, l'intérêt à se faire représenter en qualité d'"invité" au prochain sommet. Résumé des réactions positifs... | fr | |
| 15.7.1976 | 48360 | Memo | Non-Aligned Movement |
La Suisse a accepté l'invitation pour la Conférence de Colombo. Question de l'élargissement de la délégation suisse par un haut fonctionnaire, car les autre neutres européens se laissent également... | fr | |
| 15.7.1976 | 48586 | Memo | Non-Aligned Movement |
La Direction des organisations internationales propose que la délégation suisse au Sommet des non-alignés soit renforcée. La participation suisse est un geste de relations publiques à l’égard du tiers... | fr | |
| 18.8.1976 | 51243 | Letter | Cyprus (Politics) |
Information about the election of the legislative assembly of the Turkish federated state of Cyprus. The assembly wishes to promote good cooperation and friendship with Switzerland. | en |


