Informations about subject dodis.ch/D122
Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.4.1902 | 42806 | Letter | Neutrality policy |
Question de l’abandon de la neutralité suisse et de celle de la Savoie en cas de conflit armé résultant de la rupture des relations diplomatiques avec l’Italie. Interprétation de l’Acte de 1815. | fr | |
29.10.1912 | 43194 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Der Bundesrat beschliesst, Export und Transit von Kriegsmaterial nach Bulgarien, Serbien, Montenegro, Griechenland und der Türkei zu erlauben. Er behält sich eine Genehmigung in jedem einzelnen Fall... | fr | |
21.4.1913 | 43220 | Letter | Neutrality policy |
Wenn das Militärdepartement von Durchfuhrsendungen von Kriegsmaterial und deren Zusammensetzung Kenntnis zu erhalten wünscht, soll dies durch eine Kontrolle der Sendungen und nicht durch ein System... | de | |
1.1.1914 | 68451 | Photo | Neutrality policy |
Die Schweiz als Insel im stürmischen Meer auf einer Militärpostkarte des Ersten Weltkriegs. | de | |
29.7.1914 | 43284 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Le Conseil fédéral donne acte au gouvernement autrichien de la notification concernant la déclaration de guerre à la Serbie. La Suisse informe Vienne et Belgrade qu’elle observera une stricte... | fr | |
4.8.1914 | 43291 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Déclaration de neutralité. Le Conseil fédéral décide de communiquer la Déclaration de neutralité à tous les belligérants et signataires de l’Acte de 1815. | fr | |
7.8.1914 | 43294 | Political report | Neutrality policy |
Lardy est surpris que l’on n'ait fait aucune publicité en France à la Déclaration de neutralité suisse. Après l’élection de Wille beaucoup de Français sont convaincus qu’il ne résistera pas à une... | fr | |
7.8.1914 | 43295 | Telegram | Neutrality policy |
Prière de communiquer au gouvernement britannique l’interdiction décrétée de survol de l’espace aérien suisse. | fr | |
9.8.1914 | 43298 | Letter | Neutrality policy |
Commentaires de Lardy sur la réponse française à la Déclaration de neutralité suisse. Également: Texte de la réponse française. Annexe de 8.8.1914 | fr | |
9.8.1914 | 43299 | Note | Neutrality policy |
Accusé de réception de la Déclaration de neutralité suisse. | en |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.1.1975 | 38490 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Une commande roumaine de boîtes à vitesses pour chars blindés offre l’occasion au Conseil fédéral de réfléchir à la politique de neutralité, aux intérêts commerciaux et militaires ainsi qu’aux... | fr | |
4.2.1975 | 48081 | Letter | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (Politics) |
Südjemen sieht in der Reduktion des schweizerischen Mitgliedschaftsbeitrags an die UNESCO infolge des Israel-Beschlusses einen Widerspruch zur Neutralitätspolitik. Allerdings wurde der Beschluss vom... | de | |
27.2.1975 | 40327 | Report | Questions concerning the Recognition of States |
La Suisse s'abstient par principe de s'immiscer dans tout processus de décolonisation. Elle ne reconnait ni gouvernement en exil, ni mouvement de libération. Mais la Confédération reste prête à toute... | fr | |
18.3.1975 | 40350 | Political report | Denmark (General) |
In einem Tour d'Horizon mit einem Chefbeamten des dänischen Aussenministeriums wurden aussenpolitische (Sicherheitskonferenz, schwedische Neutralität, Zusammenarbeit mit den Neutralen) und... | de | |
12.5.1975 | 38866 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Question des suites de la CSCE qui ne sont pas dans l'intérêt des pays de l'Est, mais en tout cas dans celui des neutres et non-alignés. Il n'y a pas de volonté d'institutionnaliser mais de garder une... | fr | |
28.5.1975 | 38986 | Memo | Non-Aligned Movement |
Vu la présence de la Suède et de l’Autriche lors de la Conférence des non-alignés à Alger, la question se pose si la Suisse ne devrait pas également manifester un certain intérêt pour ce mouvement.... | fr | |
18.6.1975 | 39307 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Antwort auf die von Ständerat K. Bächtold geäusserte Anregung von Sparmassnahmen in Bezug auf die schweizerische Delegation in der NNSC in Korea. Die Delegation verfüge über einen absoluten... | de | |
8.7.1975 | 38869 | Report | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
La Suisse a participé à la CSCE comme État neutre, dans le cadre de sa politique de neutralité active, solidaire et disponible. Elle ne se faisait aucune illusion sur les possibilités de la CSCE qui... | fr | |
8.8.1975 | 38985 | Letter | Non-Aligned Movement |
La Suisse envisage d’étudier à l’avenir de manière plus attentive l’évolution des non-alignés et souhaite obtenir plus d'informations sur la réunion des Ministres des Affaires étrangères à Lima. Elle... | fr | |
19.8.1975 | 38987 | Memo | Non-Aligned Movement |
L’attitude de la Suisse est différente de celle des trois pays neutres invités à la Conférence des non-alignés à Alger car elle souhaite différencier sa neutralité et le concept de «non-aligné». La... | ml |