Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.10.1971 | 37012 | Memo | Export of war material |
Da man davon ausgehen kann, dass das Kriegsmaterial nicht für die Truppen in Nord-Irland bestimmt ist, steht einer Bewilligung der Ausfuhr nichts im Wege. | ml | |
| 12.11.1971 | 35572 | Memo | Export of war material |
R. Bindschedler weist darauf hin, dass die schweizerischen Exportgrundsätze mit Moral wenig zu tun haben, sondern auf Opportunismus beruhen. Entscheidend sei nicht die Einschränkung oder ein Verbot... | de | |
| 3.12.1971 | 35803 | Memo | Export of war material |
La règle des 50% en lien avec l'exporation de matériel de guerre n'est pas sans créer une série de difficultés pratiques. | fr | |
| 23.12.1971 | 35898 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Die Beschwerde der Crypto AG gegen die Ablehnung eines Ausfuhrgesuchs für Chiffriergeräten nach Pakistan wird abgelehnt. Da vor Ort keine Anzeichen für eine Deeskalation zu erkennen sind, kommt eine... | ml | |
| 25.1.1972 | 36628 | Letter | Export of war material |
Selon l'Ambassadeur de Suisse à Téhéran, l'exportation vers l'Iran de canons défense contre avions fabriqués par Bührle-Oerlikon ne pose pas de problème particulier, en raison de la stabilité... | fr | |
| 9.2.1972 | 35140 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Etant donné que le Chili a un régime démocratique et que le président paraît décidé de maintenir la constitution, la situation politique dans ce pays est jugée suffisamment stable. Il n'y a donc pas... | fr | |
| 14.2.1972 | 35573 | Letter | Export of war material |
Der revidierte BRB über das Kriegsmaterial vom 28.9.1970 und die sich darauf stützende Praxis geben zu erheblichen Bedenken Anlass geben. Von der sogenannten Prozent-Klausel sollte kein Gebrauch... | de | |
| 23.2.1972 | 36627 | Memo | Export of war material |
Récemment, la presse suisse s'est fait l'écho de rumeurs selon lesquelles l'Iran aurait remis une partie des canons jumelés DCA fabriqués par Bührle-Oerlikon à la Jordanie et au Pakistan. En... | fr | |
| 8.3.1972 | 35790 | Minutes | Export of war material |
Discussion sur les livraisons de matériel militaire vers l'Iran et d'autres pays. Les tensions entre la Suisse et l'Iran sont telles que les confirmations du gouvernement de ce pays quant à la... | fr | |
| 16.3.1972 | 35694 | Letter | Export of war material | ![]() | de![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.2.1991 | 59767 | Telex | Iraq (Economy) |
Übersicht über die wichtigsten Fälle von Unterstützung des Iraks bei der Produktion nichtkonventioneller Waffen durch schweizerische Firmen, welche für die israelischen Behörden von Interesse sein... | de | |
| 27.2.1991 | 58366 | End of mission report | Turkey (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Türkei sind traditionell gut: Die Schweiz gehört zu den wichtigsten ausländischen Investoren und setzte sich in der Vergangenheit im Europarat für die... | de | |
| 30.4.1991 | 58105 | Memo | China (Politics) |
Nach den Tian’anmen-Ereignissen hat das Bundesrat 1989 ein Waffenausfuhrverbot gegen China verhängt. Die Notiz vertritt die Haltung, dass dieses Ausfuhrverbot aufgrund der bedenklichen... | de | |
| 13.5.1991 | 57794 | Report | Pharmaceutical and chemical industry |
Das Bewilligungsverfahren wickelt sich zufriedenstellend ab. Die chemische Industrie ist jedoch an einem vereinfachten Verfahren für unproblematische Fälle interessiert. Dafür akzeptiert sie eine... | de | |
| 26.6.1991 | 57582 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Politics) |
La Turquie n’est plus considérée comme zone de tensions dangereuses au sens de la loi fédérale sur le matériel de guerre. Les autorisations d’exportation qui ont été suspendues retrouvent leur... | fr | |
| 11.7.1991 | 58444 | Memo | Turkey (Politics) |
Lors de sa première visite au Ministère des affaires étrangères, les questions abordées sont surtout d'ordre politique et sécuritaire. La reprise des exportations d'armes est saluée par la Turquie,... | fr | |
| 30.7.1991 | 58963 | Memo | Israel (General) |
Israel ist besorgt über schweizerische Lieferungen von Material für eine Fermentationsanlage im Iran und ist interessiert, über die Revision des schweizerischen Kriegsmaterialexportgesetzes orientiert... | de | |
| 14.8.1991 | 57512 | Minutes of the Federal Council | Turkey (General) |
Depuis le 5 août 1991, la Turquie s'est engagée dans une opération militaire dans le nord de l'Irak visant la destruction de bases du Parti kurde PKK. La légalité de l'action de l'armée turque est... | fr | |
| 18.9.1991 | 58221 | Minutes | Human Rights | ![]() | ml![]() | |
| 25.9.1991 | 58000 | Minutes | 700th anniversary of the Confederation (1991) | ![]() | ml![]() |


