Informations about subject dodis.ch/D116
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1971 | 35570 | ![]() | Memo | Export of war material |
État des lieux des questions d'exportation de matériel de guerre vers l'Algérie, Israël, l'Inde et le Chili. | fr |
20.10.1971 | 35808 | ![]() | Memo | Export of war material |
Un éventuel embargo sur l'exportation d'armes à destination des pays en voie de développement ouvre la question délicate de la définition de ces pays. Face à cette difficulté, il est recommandé de... | ml |
22.10.1971 | 35514 | ![]() | Letter | Export of war material | ![]() | fr![]() |
25.10.1971 | 35826 | ![]() | Memo | Export of war material |
À part les critiques de la part de l'ONU, la Suisse ne fait pas l'objet de commentaires négatifs de la part de milieux officiels étrangers au sujet de ses exportations de matériel de guerre. De plus,... | fr |
27.10.1971 | 35897 | ![]() | Memo | Export of war material |
Après le refus d'exportation de pièces pour la fabrication d'installations de direction de tirs vers l'Inde, il est possible que la Contraves SA cherche à livrer ces pièces par d'autres voies. Les... | fr |
27.10.1971 | 37012 | ![]() | Memo | Export of war material |
Da man davon ausgehen kann, dass das Kriegsmaterial nicht für die Truppen in Nord-Irland bestimmt ist, steht einer Bewilligung der Ausfuhr nichts im Wege. | ml |
12.11.1971 | 35572 | ![]() | Memo | Export of war material |
R. Bindschedler weist darauf hin, dass die schweizerischen Exportgrundsätze mit Moral wenig zu tun haben, sondern auf Opportunismus beruhen. Entscheidend sei nicht die Einschränkung oder ein Verbot... | de |
3.12.1971 | 35803 | ![]() | Memo | Export of war material |
La règle des 50% en lien avec l'exporation de matériel de guerre n'est pas sans créer une série de difficultés pratiques. | fr |
23.12.1971 | 35898 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Die Beschwerde der Crypto AG gegen die Ablehnung eines Ausfuhrgesuchs für Chiffriergeräten nach Pakistan wird abgelehnt. Da vor Ort keine Anzeichen für eine Deeskalation zu erkennen sind, kommt eine... | ml |
25.1.1972 | 36628 | ![]() | Letter | Export of war material |
Selon l'Ambassadeur de Suisse à Téhéran, l'exportation vers l'Iran de canons défense contre avions fabriqués par Bührle-Oerlikon ne pose pas de problème particulier, en raison de la stabilité... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.12.1991 | 58260 | ![]() | Parliamentary Initiative | Import of munition |
Nationalrat François Borel fordert, dass es künftig auch für die Kriegsmaterialeinfuhr klare Kriterien gibt und die Einfuhr aus bestimmten Ländern verboten wird. Der Nationalrat gibt der Initiative... | ml |
11.2.1992 | 62302 | ![]() | Letter | Somalia (General) |
Gestützt auf das Bundesgesetz über das Kriegsmaterial lässt die Schweiz keine Exporte von Kriegsmaterial nach Somalia zu. Formell wurde hingegen nie entschieden, dass die Schweiz autonom... | de |
2.3.1992 | 60636 | ![]() | Minutes of the Federal Council | China (General) |
L'interdiction d'exporter du matériel de guerre vers la République poplaire en Chine est maintenue. Même si on observe certaines améliorations sur le plan des droits de l'homme, la situation qui règne... | fr |
2.3.1992 | 60648 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (General) |
L'administration est, contre l'avis du DFAE, autorisée à accorder à Oerlikon Contraves les licences nécessaires pour l'exportation vers l'Allemagne de l'Ouest de systèmes de défense aéronavale... | fr |
27.3.1992 | 64865 | ![]() | Memo | South Africa (General) |
Nach britischer Auffassung würde die Lieferung von PC 7 Flugzeugen gegen die UNO-Resolution 418 vom 4.11.1977 verstossen. In der Schweiz fallen sie allerdings, so das BAWI, nicht unter das... | de |
18.5.1992 | 58348 | ![]() | Memo | Disarmament |
Die Verbreitung von nuklearen, chemischen oder biologischen Massenvernichtungswaffen hat sich seit Mitte der 1980er Jahre beschleunigt. Dies gilt vor allem für Regionen der Welt, in denen politische... | de |
20.5.1992 | 60759 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Iraq (Politics) |
Eine UNO-Sonderkommission sucht im Rahmen einer Untersuchung über den Einsatz von biologischen und chemischen Waffen durch das irakische Regime nach Informationen über Schweizer Exporte in den... | de |
27.7.1992 | 62354 | ![]() | Memo | Chile (General) |
Obwohl das Kriegsmaterialgesetz eine Aufhebung des Waffenausfuhrverbots gegen Chile zulässt, hält es die Politische Abteilung III des EDA für richtig, den Bundesrat auf die politischen Risiken eines... | de |
9.9.1992 | 60809 | ![]() | Minutes of the Federal Council | India (Economy) |
Der Bundesrat bewilligt den Export einer Koordinaten-Bohr- und Fräsmaschine der Firma SIP in Genf an die indische Regierung trotz des Widerstands des EDA, welche einen Export an die Nuklearmacht... | de |
16.9.1992 | 60986 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Le Conseil discute de la politique d'information sur l'intégration européenne qui a été prévue par le Bureau de l'intégration et de l'importance pour les conseillers fédéraux de se coordonner. Sont... | ml |