Informations sur le thème dodis.ch/D116

Image
Exportation de matériel de guerre
Kriegsmaterialexport
Export of war material
Esportazione di materiale da guerra

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH

Documents liés (thème principal) (503 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
11.6.19461411pdfProcès-verbal du Conseil fédéralExportation de matériel de guerre Der Bundesrat erlässt ein generelles Verbot für den Waffen- und Munitionsexport. Der Entscheid bleibt bis zum 11.1.1947 in Kraft.
fr
20.6.194618688pdfLettreExportation de matériel de guerre
Volume
US-War Department, Office of the Assistant Secretary of War, Strategic Services Unit, Interoffice Memorandum, 20. 6. 1946
en
3.8.19461440pdfProcès-verbal du Conseil fédéralExportation de matériel de guerre Das DMF darf mit Holland bezüglich Lieferung von Geschützen weiterverhandeln, obschon im Juni 1946 ein Verbot über den Export von Waffen an das Ausland erlassen worden ist. Der Bundesrat will erst...
de
23.8.19461448pdfProcès-verbal du Conseil fédéralExportation de matériel de guerre Der Bundesrat ändert den BRB vom 11.6.1946 über das Waffenausfuhrverbot dahingehend ab, dass er die Bewilligung für den Waffenexport nach Holland erteilt.
fr
11.9.1946157pdfRapportExportation de matériel de guerre
Volume
Importance de l'industrie d'armement pour la défense nationale suisse. Liste des autorisations des exportations pour la période de la guerre 1940-1944.
Bedeutung der Rüstungsindustrie für die...
de
30.10.19462318pdfLettreExportation de matériel de guerre Die Beschäftigungslage durch Rüstungsexporte zu stimulieren ist angesichts der allgemeinen Hochkonjunktur nicht notwendig. Vom handelspolitischen Gesichtspunkt aus wäre ein weiteres zeitlich...
de
7.11.1946158pdfLettreExportation de matériel de guerre
Volume
Justification de l'interdiction de livraisons d'armes à l'étranger, notamment à l'Espagne. Le développement de l'industrie d'armements n'est pas désirable.
Befürwortung des Verbotes der...
de
6.12.19461504pdfArrêté du Conseil fédéralExportation de matériel de guerre Der Bundesrat verlängert das Ausfuhrverbot für Kriegsgüter um weitere sechs Monate, jedoch neu mit Ausnahmen, wonach Reservebestände der Armee und Waffen aus der Privatwirtschaft, die defensiven...
de
18.3.1947241pdfLettreExportation de matériel de guerre "Matériel de bombes" kann nicht ausgeführt werden.
de
6.6.19471556pdfProcès-verbal du Conseil fédéralExportation de matériel de guerre Der Bundesrat verlängert die Ausnahmebestimmung beim Kriegsgüterexport, wonach Reservebestände der Armee und Waffen aus der Privatwirtschaft, die defensiven Charakter haben und aus kleinen Kalibern...
fr
Documents liés (thème secondaire) (614 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
15.3.199055134pdfNoticePolitique de sécurité Die Schweiz begrüsst und fördert den Abschluss einer internationalen Übereinkunft, welche nicht nur den Einsatz sondern auch die Produktion und Lagerung von chemischen Waffen weltweit verbietet und...
ml
16.3.199054792pdfNoticeProche et Moyen-Orient Übersicht über aktuelle bilaterale Fragen in den Beziehungen der Schweiz mit Oman, Israel, Libanon, Jordanien, Saudi-Arabien, Irak, Iran und Syrien.
de
16.11.199054953pdfProcès-verbal des délibérations du Conseil fédéralPolitique de sécurité Der Bundesrat diskutiert an seiner Sitzung u. a. über die Abschaffung des Landsturms, die P-26, EUREKA, die EWR-Verhandlungen, den Alptransit, den Kriegsmaterialexport und die Aussagen von...
ml
27.11.199054976pdfTélégrammeChili (Politique) Im Hinblick um die Wiederaufnahme von Kriegsmaterialexporten nach Chile stellt sich die Frage nach der Entwicklung der Menschenrechtlage. Die Situation soll deshalb ein halbes Jahr nach der Rückkehr...
ml
199114583Référence bibliographiqueRelations économiques Das Buch enhält eine Aufstellung aller Personen oder Organisationen in der Schweiz, die auf der britischen Schwarzen Liste (Statutory List) standen. Diese Personen oder Organisationen sind in DoDiS...
de
17.1.199157349pdfProcès-verbal du Conseil fédéralTurquie (Politique) La Turquie est déclarée zone de tensions dangereuses au sens de la loi fédérale sur le matériel du guerre. Les autorisations d'exportation d'armes vers la Turquie, même déjà accordées, sont suspendues...
de
21.1.199157691pdfProcès-verbal des délibérations du Conseil fédéralCrise du Golfe (1990–1991) Il Consiglio federale è scettico riguardo al desiderio del Parlamento di rilasciare una dichiarazione che colleghi lo scoppio della guerra del Golfo agli eventi in Lituania. L'esportazione di armi...
ml
21.1.199157692pdfProcès-verbal des délibérations du Conseil fédéralCrise du Golfe (1990–1991) Der Bundesrat wurde über Agenturmeldungen und Fernsehberichte über den Golfkrieg informiert. Bundespräsident Cotti soll sich mit einer Erklärung an das Volk wenden und dabei die kriegerische...
ml
1.2.199158531pdfTélexCrise du Golfe (1990–1991) Die schweizerische Kriegsmaterialausfuhr nach den Golfländern ist klar geregelt, die Ausfuhr von Gütern zur Herstellung von BC-Waffen und Raketen hingegen nicht. Die Gefahr der Proliferation von...
de
4.2.199159766pdfNoticeIrak (Economie) Une liste des 11 entreprises suisses ayant livré du matériel de guerre à l'Irak a été publiée aux USA. Cela oblige la Suisse a prendre plusieurs mesures de contrôle accru quant à l'exportation de...
fr