Informations about subject dodis.ch/D116
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.2.1978 | 50335 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Einzelne Hand- und Faustfeuerwaffen dürfen auch in Länder geliefert werden, die für schweres Kriegsmaterial gesperrt sind. Dies jedoch ausschliesslich zu Privat- und Sportzwecken, etwa um Tradition,... | de |
9.5.1978 | 50325 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die Thematik des Kriegsmaterialexports muss vor dem grossen, weltpolitischen Hintergrund gesehen werden : Den Linksextremisten geht es um die Schwächung unserer Wehrbereitschaft, die MOWAG beliefert... | de |
31.5.1978 | 50330 | ![]() | Memo | Export of war material |
Bahreïn et les EAU ne disposent d'aucuns moyens militaires d'intervention. Leur appui à la lutte pour la libération de la Palestine est strictement d'ordre moral. La requête d'exportation de matériel... | fr |
16.6.1978 | 50329 | ![]() | Memo | Export of war material |
Die Handeslabteilung sollte sich der Meinung von Botschafter G. Dubois anschliessen, die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach den Vereinigten Arabischen Emiraten und Bahrain, aber auch nach weiteren... | de |
28.6.1978 | 50328 | ![]() | Letter | Export of war material |
Es besteht kein Zweifel, dass das Gebiet von der libysch-ägyptischen Grenze über Eritrea, das Horn von Afrika, die beiden Jemen, entlang dem persischen Golf und über Iran bis zum Libanon, obwohl heute... | de |
3.8.1978 | 48943 | ![]() | Letter | Export of war material |
Le non-octroi d'une livraison de munitions irrite les Argentins, qui se demandent si la Suisse suit l'exemple des États-Unis dans ce domaine. Une interprétation erronée selon le représentant de... | fr |
25.9.1978 | 50331 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Das geltende Kriegsmaterialgesetz hat sich in der Praxis bewährt. Ein Verbot von Rüstungsgeschäften im Ausland widerspräche der Bundesverfassung, wäre unverhältnismässig und kaum durchsetzbar. Der... | de |
27.9.1978 | 50327 | ![]() | Memo | Export of war material |
Ostschweizer Parlamentarier haben bei Bundesräten vorgesprochen, um die Probleme der Firma MOWAG, Kreuzlingen, darzulegen und um für eine weniger restriktive Auslegung der Bestimmungen des KMG mit... | de |
3.10.1978 | 50326 | ![]() | Memo | Export of war material |
Die Anpassung der Kriegsmaterialverordnung an die Bedürfnisse der Mowag wäre ein Einbruch in den Grundsatz der Rechtsgleichheit. Der Gesetzgeber lässt der Verwaltung keinen Spielraum für die... | de |
11.12.1978 | 50334 | ![]() | Letter | Export of war material |
Öffentlichkeit und Parlament dürften kaum Verständnis dafür aufbringen, dass die von der Pilatus AG hergestellten Flugzeuge nicht unter den Kriegsmaterialbegriff fallen, obwohl die Firma eine... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1991 | 58105 | ![]() | Memo | China (Politics) |
Nach den Tian’anmen-Ereignissen hat das Bundesrat 1989 ein Waffenausfuhrverbot gegen China verhängt. Die Notiz vertritt die Haltung, dass dieses Ausfuhrverbot aufgrund der bedenklichen... | de |
13.5.1991 | 57794 | ![]() | Report | Pharmaceutical and chemical industry |
Das Bewilligungsverfahren wickelt sich zufriedenstellend ab. Die chemische Industrie ist jedoch an einem vereinfachten Verfahren für unproblematische Fälle interessiert. Dafür akzeptiert sie eine... | de |
26.6.1991 | 57582 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (Politics) |
La Turquie n’est plus considérée comme zone de tensions dangereuses au sens de la loi fédérale sur le matériel de guerre. Les autorisations d’exportation qui ont été suspendues retrouvent leur... | fr |
11.7.1991 | 58444 | ![]() | Memo | Turkey (Politics) |
Lors de sa première visite au Ministère des affaires étrangères, les questions abordées sont surtout d'ordre politique et sécuritaire. La reprise des exportations d'armes est saluée par la Turquie,... | fr |
30.7.1991 | 58963 | ![]() | Memo | Israel (General) |
Israel ist besorgt über schweizerische Lieferungen von Material für eine Fermentationsanlage im Iran und ist interessiert, über die Revision des schweizerischen Kriegsmaterialexportgesetzes orientiert... | de |
14.8.1991 | 57512 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (General) |
Depuis le 5 août 1991, la Turquie s'est engagée dans une opération militaire dans le nord de l'Irak visant la destruction de bases du Parti kurde PKK. La légalité de l'action de l'armée turque est... | fr |
18.9.1991 | 58221 | ![]() | Minutes | Human Rights | ![]() | ml![]() |
25.9.1991 | 58000 | ![]() | Minutes | 700th anniversary of the Confederation (1991) | ![]() | ml![]() |
30.9.1991 | 57974 | ![]() | Memo | Image of Switzerland abroad |
Die Schweiz wurde in einem Artikel der New York Times dem Vorwurf ausgesetzt, durch die Ermöglichung von zweifelhaften Waffengeschäften die Sicherheitslage in vielen Regionen der Welt negativ zu... | de |
2.12.1991 | 58343 | ![]() | Memo | Israel (General) |
Israelischen Bedenken bezüglich der Kontakte mit der PLO wird mit Nachdruck entgegnet, dass die Schweiz ihre Gesprächspartner selber auswähle. Zur Klärung der Frage der Teilnahme von Schweizer Firmen... | de |