Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.7.1970 | 35816 | Letter | Export of war material |
Da die Situation bei den Pilatus-Werken unbefriedigend ist und gar deren Weiterbestand ernsthaft gefährdert ist, wird von Bundesrat gefordert den Pilatus-Porter zu einem zivilen Produkt zu erklären. | de | |
| 12.8.1970 | 35824 | Memo | Export of war material |
Es wird die Übernahme der Hispano-Suiza durch Oerlikon-Bührle und einige Punkte welche die Pilatus-Flugzeugwerke betreffen besprochen (zum Beispiel die Weiterbenützung des Militärflugplatzes Buochs,... | de | |
| 19.8.1970 | 35818 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Falls Oerlikon- Bührle die Hispano-Suiza übernehmen würde, würde gemäss J. Ziegler deren monopolartige Stellung die Preisstruktur für Schweizer Rüstungsmaterial merklich ändern. Dies ist dem Bundesrat... | ml | |
| 28.8.1970 | 35813 | Memo | Export of war material |
Überblick über die Pilatus-Porter-Affäre mit Australien: Da in der Vergangenheit drei Porter von Australien gegen den Wunsch der Schweiz in Vietnam eigesetzt wurde, wird eine schriftliche Erklärung... | de | |
| 1.9.1970 | 35145 | Memo | Export of war material |
Die Ablehnung des Kriegsmaterial-Ausfuhrgesuchs der SIG sollte keinen negativen Einfluss auf die technische Zusammenarbeit mit Bolivien haben, da diese ausschliesslich im Interesse Boliviens liegt.... | de | |
| 30.11.1970 | 36156 | Letter | Export of war material |
Es erscheint gegenwärtig nicht opportun, auf die Anfrage einer libanesischen Firma um Unterstützung bei der Gründung einer Waffen-, Munitions- und Sprengstoff-Fabrik einzutreten. | de | |
| 18.12.1970 | 34453 | Communication | Export of war material |
Bekanntmachungen von Departementen und ändern Verwaltungsstellen des Bundes Volksbegehren betreffend vermehrte Rüstungskontrolle und ein Waffenausfuhrverbot (Neufassung von Art. 41 der BV)... | ml | |
| 24.12.1970 | 50634 | Memo | Export of war material |
Der amerikanische Markt für Zünderteile ist durcheinander geraten, was zu einem völligen Preiszusammenbruch geführt hat. Mehrere amerikanische Hersteller sind aus dem Geschäft ausgestiegen. Die USA... | de | |
| 5.1.1971 | 35780 | Report | Export of war material |
Im Lichte des Bührle-Prozesses und der Volksinitiative für eine verstärkte Rüstungskontrolle wird ein allgemeines Waffenembargo gegenüber Lateinamerika und den Entwicklungsländern diskutiert, jedoch... | de | |
| 22.1.1971 | 35127 | Memo | Export of war material |
Le Conseil fédéral a renvoyé une décision au sujet des livraisons de matériel de guerre à la Bolivie et les livraisons à l'Amérique latine. La SIG demande instamment que les autorisations requises... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.9.1988 | 56505 | Letter | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Pour un pays tenu à la neutralité et pour lequel la promotion du respect des libertés, des droits de l’homme et du droit humanitaire constituent des aspects importants de sa politique étrangère, les... | fr | |
| 16.1.1989 | 55136 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Zusammenstellung zur schweizerischen Haltung zu den Exportbeschränkungen nach den COCOM-Staaten, zum schweizerischen Exportkontrollsystem und der Frage der Vereinbarkeit mit der dauernden Neutralität... | de | |
| 12.6.1989 | 55266 | Minutes of the Federal Council | Tiananmen (1989) |
Die Schweiz untersagt Kriegsmaterialausfuhren nach der Volksrepublik China. Hintergrund sind die dramatischen und tragischen Ereignisse in China, wo die Führung seit 1989 die Armee brutal gegen... | de | |
| 31.8.1989 | 70497 | Memo | China (Economy) |
Übersicht über die Zusammenarbeitsprojekte Schweizerischer Firmen in der Volksrepublik China zum Ende der 1980er-Jahre. Aufgeführt sind unter anderem abgeschlossene Joint-Venture-Projekte und grosse... | de | |
| 5.9.1989 | 70366 | Memo | Iraq (Economy) |
Ein Grossteil der von Pilatus mit der irakischen Luftwaffe vereinbarten Lieferung von PC-9-Flugzeugen konnte schon abgewickelt werden. Die irakischen Pläne zur Lizenzproduktion von PC-9 werden aber... | de | |
| 13.11.1989 | 56397 | Memo | Cyprus (General) |
Die Meldungen über schweizerische Kriegsmateriallieferungen nach Zypern drohen die Glaubwürdigkeit des Schweizer Sonderbeauftragten des UNO-Generalsekretärs zu gefährden. | de | |
| 15.11.1989 | 55655 | Minutes of the Federal Council | Iraq (Economy) |
Man kann davon ausgehen, dass die Proteinproduktionsanlage der Chemap AG aus Volketswil, welch in den Irak geliefert wurde, nun für die Herstellung von biologischen/bakteriologischen Kampfstoffen... | de | |
| 15.11.1989 | 55659 | Minutes of the Federal Council | Iraq (Economy) |
Der Firma Propex AG in Littau wird es untersagt, Waren für einen Raketen-Teststand direkt oder indirekt in den Irak zu exportieren. Darin: Antrag des EVD vom 13.11.1989 (Beilage). | de | |
| 11.1.1990 | 55800 | Telegram | Austria (Politics) |
Der österreichische Verteidigungsminister Lichal scheint nach der erstmaligen richterlichen Einvernahme in Sachen Oerlikon-Affäre etwas aus der Schusslinie gekommen zu sein. Seit einigen Tagen steht... | de | |
| 25.1.1990 | 55745 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Aufgrund des Verdachts, dass die Cocom-Beschränkungen für den Export von amerikanischer Hochtechnologie durch schweizerische Unternehmungen unterlaufen werden, soll der Status der Schweiz überprüft... | de |