Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.11.1961 | 30368 | Memo | Export of war material | ![]() | de![]() | |
| 30.11.1961 | 30388 | Letter | Export of war material |
Les débats à l'ONU sur la politique raciale de l'Afrique du Sud. Répercussions sur la politique suisse, en particulier par rapport aux livraisons d'armes. | de | |
| 12.12.1961 | 30386 | Memo | Export of war material | ![]() | fr![]() | |
| 26.1.1962 | 18972 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral refuse l’autorisation d’exportation de matériel de guerre vers Indonésie. Depuis l’intervention de l’Inde à Goa, la politique du gouvernement Sukarno est plus agressive, le... | fr | |
| 1.2.1962 | 18973 | Letter | Export of war material |
La proposition du DPF concernant l'exportation de matériel de guerre en Indonésie vise une seule des parties au litige (l'Indonésie, mais pas les Pays-Bas). | fr | |
| 6.2.1962 | 18975 | Memo | Export of war material |
Visite du directeur de la Hispano-Suiza concernant l'autorisation des exportations du matériel en voie de fabrication. | fr | |
| 13.2.1962 | 18976 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Das Gesuch um Fabrikationsbewilligung von Raketensätzen für Indonesien wird bewilligt; die Erteilung der späteren Exportbewilligung wird ausdrücklich vorbehalten. Das Gesuch um Exportbewilligung von... | de | |
| 7.8.1962 | 18977 | Memo | Export of war material | ![]() | fr![]() | |
| 1.10.1962 | 18978 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Die hängigen Kriegsmaterial-Exportbewilligungsgesuche für Indonesien werden bewilligt. | de | |
| 21.11.1962 | 18952 | Memo | Export of war material |
Die Schweiz hat die Kriegsmateriallieferungen unter Bewilligungspflicht gestellt, wobei der Export und Transit nach egenden, wo rechtlich oder faktisch ein Kriegszustand herrscht oder wo zumindest mit... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.3.1978 | 51829 | Minutes of the Federal Council | Austria (Economy) |
Aus finanzpolitischen Gründen in Verbindung mit verteidigungspolitischen Überlegungen kommt für einen Ersatz des M-47 nur ein im österreichischen Bundesheer bereits eingeführtes Waffensystem in Frage.... | de | |
| 5.4.1978 | 52128 | Minutes of the Federal Council | South Africa (General) |
Dem UNO-Generalsekretär ist per Note mitzuteilen, dass die Schweiz als Nichtmitglied durch das Waffenembargo gegen Südafrika nicht verpflichtet werden kann, dass sie aber seit 1963 aus eigener... | ml | |
| 10.4.1978 | 51830 | Letter | Austria (Economy) |
Der österreichische Botschafter in Bern findet die Haltung zweier Schweizer Firmen höchst befremdlich. Die Idee eines Wirtschaftsboykotts, weil das österreichische Bundesheer keine schweizerischen... | de | |
| 28.4.1978 | 50849 | Letter | South Korea (Politics) |
Südkorea strebt danach, seine Waffenindustrie aus der einseitigen Abhänigkeit von den USA zu lösen und mehr und mehr zu verselbständigen. Da die neutrale Schweiz vielen als Leitbild dient, möchte ein... | de | |
| 25.5.1978 | 49796 | Letter | Ireland (Politics) |
Il n'y a aucune objection contre une livraison de matériel de guerre à l'Irlande s'il est destiné aux seuls besoins de l'armée irlandaise. Le gouvernement irlandais a récemment envoyé un contingent... | fr | |
| 6.6.1978 | 50848 | Letter | South Korea (Politics) |
Aus prinzipiellen Überlegungen muss zum Besuch eines südkoreanischen Rüstungsspezialisten in der Schweiz ein negativer Entscheid gefällt werden. Dagegen kann dem Besuch des Ausbildungschefs der... | de | |
| 22.6.1978 | 50717 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Kompensationsgeschäfte beliefen sich per Ende März 1978 auf 50 Millionen Dollar, was 30% des bis Mitte 1983 minimal vorgesehenen Kompensationsvolumens. Die Dollarkursentwicklung hat in letzter... | de | |
| 6.7.1978 | 51007 | Report | Sweden (Economy) |
Die schwedischen Journalisten finden nach ihrer Reise in die Schweiz, dass bei der schweizerisch-schwedischen militärtechnischen Zusammenarbeit bis anhin nicht viel herausgekommen sei. Oft werde die... | de | |
| 31.8.1978 | 51091 | Letter | Canada (Economy) |
Der Besuch bei General Motors of Canada, die das von Mowag entwickelte Panzerfahrzeug in Lizenz herstellt, hatte den Zweck die Türen für andere, nichtmilitärische Zusammenarbeit mit der Schweizer... | de | |
| 12.9.1978 | 50688 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Eine Aussprache hat gezeigt, dass die Möglichkeit zur Verbesserung der Erfolgschancen des MoU beschränkt sind solange sich die Parität Dollar-Schweizerfranken nicht ändert. Der geplante Besuch von R.... | de |

