Informations sur le thème dodis.ch/D116
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Export of war material
Esportazione di materiale da guerra
5.1.3 Douanes et taxes | |
5.1.4 Importations | |
5.1.5 Exportations | |
5.1.6 Exportation de matériel de guerre | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
22.10.1969 | 33506 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Exportation de matériel de guerre |
Erteilung der Bewilligung für die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Iran im Wert von etwa 130 Millionen Franken. Das Land untersteht keinem Waffenembargo trotz des schwelenden Konflikts mit dem Irak. | de |
23.10.1969 | 33554 | ![]() | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
L'affaire Frauenknecht, largement relayée par la presse arabe, a sérieusement détérioré les relations entre la Suisse et l'Egypte et contribue à renforcer les doutes sur l'impartialité de la Suisse... | fr |
30.10.1969 | 34267 | ![]() | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
W. Spühler betrachtet eine allfällige militärtechnische Zusammenarbeit mit NATO-Staaten als untunlich. | de |
11.1969 | 33432 | ![]() | Rapport | Affaire Bührle (1968) |
Der ausgehend von der Bührle-Affäre in Auftrag gegebene Bericht erörtert die Grundsätze der schweizerischen Waffenexporte, deren Bedeutung für die schweizerische Wirtschaft und deren Auswirkungen auf... | de |
12.11.1969 | 32397 | ![]() | Notice | Exportation de matériel de guerre |
Jugoslawien interessiert sich für eine Zusammenarbeit auf dem Gebiete der Waffenproduktion mit der Schweiz, insbesondere mit Hispano-Suiza auf Lizenzbasis. Politische Hindernisse bestehen dazu nicht. | de |
22.12.1969 | 33579 | ![]() | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Des canons automatiques Oerlikon 20 mm sont fabriqués en Espagne, sous licence suisse. Certains de ces canons ont été revendus à la Syrie. | fr |
16.1.1970 | 35811 | ![]() | Notice | Exportation de matériel de guerre |
Der Export nach Australien von Umbaumaterial für Pilatus-Porter soll bewilligt werden, derjenige eines weiteren Porters nur unter Zusicherung, dass keine Porter mehr in Vietnam eingesetzt werden.... | de |
20.1.1970 | 33558 | ![]() | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Falls das Strafverfahren gegen A. Frauenknecht niedergeschlagen würde, könnte es zu scharfen ausländischen Reaktionen kommen und nicht zu Unrecht den Eindruck erwecken, die Schweiz begünstige im... | de |
21.1.1970 | 33561 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Exportation de matériel de guerre |
Der Bundesrat erteilt die Ermächtigung zur Strafverfolgung gegen Alfred Frauenknecht wegen wirtschaftlichen Nachrichtendienstes und Verletzung militärischer Geheimnisse. Darin: Justiz- und... | de |
21.1.1970 | 33565 | ![]() | Circulaire | Exportation de matériel de guerre |
Bundesrätliche Ermächtigung zur Strafverfolgung von Alfred Frauenknecht, Mitarbeiter von Sulzer AG, wegen Preisgabe vertraulicher "Mirage"-Unterlagen an Israel. | ml |
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
18.1.1973 | 39477 | ![]() | Procès-verbal | Questions monétaires / Banque nationale |
Information über die Rückzahlung eines Kredits durch die südafrikanische Nationalbank in Schweizerfranken. Ein Darlehen an eine ausländische Bank für einen Kredit an den Iran in Schweizerfranken für... | de |
18.7.1973 | 40400 | ![]() | Lettre | Burundi (Général) |
Der Export von zwei Helikoptern nach Burundi ist ein klassisches Beispiel für das Janusgesicht der Schweiz. Gleichzeitig mit den Hilfssendungen für die Opfer des Kriegs in Burundi transportiert Belair... | de |
5.9.1973 | 40615 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Zimbabwe (Général) |
Aus neutralitätspolitischen Gründen kann die Schweiz den UNO-Sanktionen gegen Rhodesien nicht vorbehaltlos folgen. Mit einer gänzlichen Enthaltung würde sie sich aber globaler Kritik aussetzen. So hat... | ml |
30.11.1973 | 40065 | ![]() | Notice | Nigeria (Politique) |
L'affaire de la livraison de matériel de guerre au Nigéria est à l'étude. Il n'a pas encore été décidé si le conflit du Biafra est déjà réglé et si l'interdiction de l'exportation de matériel de... | fr |
15.1.1974 | 37674 | ![]() | Notice | Iran (Economie) |
Les livraisons de matériel de guerre à l'Iran ont été critiquées dans l'opinion publique suisse et au Parlement principalement en raison de la répression de l'opposition politique. Une fois les... | fr |
12.7.1974 | 38904 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
In Zusammenhang mit der Herstellung des neuen Kampfflugzeuges in den USA muss gewährleistet werden, dass schweizerische Bestandteile nicht in Flugzeuge eingebaut werden, die für Staaten bestimmt sind,... | de |
19.11.1974 | 40930 | ![]() | Lettre | Thaïlande (Politique) |
Die thailändische Armee möchte über eine Unterhändlerfirma schweizerische Panzerfahrzeuge beschaffen. Da die Fahrzeuge innerhalb des Landes gegen Aufständische eingesetzt werden könnten, müsste eine... | de |
22.11.1974 | 40401 | ![]() | Lettre | Équateur (Économie) |
Ecuador möchte mit Schweizer Fabrikanten von Flugabwehr-Artillerie in Kontakt gebracht werden. Da es sich jedoch um Privatunternehmen handelt, sind ausser einer eventuellen Exportbewilligung, keine... | de |
12.12.1974 | 38391 | ![]() | Notice | Roumanie (Economie) |
Der Generalstabschef J. J. Vischer bespricht mit seinen Mitarbeitern die Frage des Exports von Panzergetrieben und Panzermotoren nach Rumänien sowie die Frage der Ausfuhr von Richtstrahlgeräten in die... | de |
12.12.1974 | 38392 | ![]() | Notice | Roumanie (Economie) |
Le DPF ne s’oppose pas à la livraison d'embrayages pour chars par la "Schweizerische Lokomotiv- und Maschinenfabrik". Etant donné le volume de la commande et les réactions possibles de l’opinion... | fr |