Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.10.1971 | 37012 | Memo | Export of war material |
Da man davon ausgehen kann, dass das Kriegsmaterial nicht für die Truppen in Nord-Irland bestimmt ist, steht einer Bewilligung der Ausfuhr nichts im Wege. | ml | |
| 12.11.1971 | 35572 | Memo | Export of war material |
R. Bindschedler weist darauf hin, dass die schweizerischen Exportgrundsätze mit Moral wenig zu tun haben, sondern auf Opportunismus beruhen. Entscheidend sei nicht die Einschränkung oder ein Verbot... | de | |
| 3.12.1971 | 35803 | Memo | Export of war material |
La règle des 50% en lien avec l'exporation de matériel de guerre n'est pas sans créer une série de difficultés pratiques. | fr | |
| 23.12.1971 | 35898 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Die Beschwerde der Crypto AG gegen die Ablehnung eines Ausfuhrgesuchs für Chiffriergeräten nach Pakistan wird abgelehnt. Da vor Ort keine Anzeichen für eine Deeskalation zu erkennen sind, kommt eine... | ml | |
| 25.1.1972 | 36628 | Letter | Export of war material |
Selon l'Ambassadeur de Suisse à Téhéran, l'exportation vers l'Iran de canons défense contre avions fabriqués par Bührle-Oerlikon ne pose pas de problème particulier, en raison de la stabilité... | fr | |
| 9.2.1972 | 35140 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Etant donné que le Chili a un régime démocratique et que le président paraît décidé de maintenir la constitution, la situation politique dans ce pays est jugée suffisamment stable. Il n'y a donc pas... | fr | |
| 14.2.1972 | 35573 | Letter | Export of war material |
Der revidierte BRB über das Kriegsmaterial vom 28.9.1970 und die sich darauf stützende Praxis geben zu erheblichen Bedenken Anlass geben. Von der sogenannten Prozent-Klausel sollte kein Gebrauch... | de | |
| 23.2.1972 | 36627 | Memo | Export of war material |
Récemment, la presse suisse s'est fait l'écho de rumeurs selon lesquelles l'Iran aurait remis une partie des canons jumelés DCA fabriqués par Bührle-Oerlikon à la Jordanie et au Pakistan. En... | fr | |
| 8.3.1972 | 35790 | Minutes | Export of war material |
Discussion sur les livraisons de matériel militaire vers l'Iran et d'autres pays. Les tensions entre la Suisse et l'Iran sont telles que les confirmations du gouvernement de ce pays quant à la... | fr | |
| 16.3.1972 | 35694 | Letter | Export of war material | ![]() | de![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.1.1971 | 35131 | Memo | Argentina (Economy) |
Les commandes de l'armée suisse ne suffisent plus pour maintenir en activité le secteur des véhicules à usage militaire. Mowag s'est tourné vers l'Amérique latine et a obtenu deux nouveaux contrats en... | fr | |
| 6.2.1971 | 36840 | Letter | Bolivia (General) |
Situation der kriegsmaterialexportierenden Firmen, die angesichts der aktuellen Sistierung von Exporten nach Bolivien und Chile um ihre Glaubwürdigkeit in diesem Markt kämpfen. Die ausländische... | de | |
| 10.2.1971 | 36834 | Minutes of the Federal Council | Bolivia (General) |
Vom Erlass eines Kriegsmaterialausfuhr-Embargos gegenüber den Entwicklungsländern ganz allgemein und Lateinamerika im besonderen wird Abstand genommen. Die Ausfuhrbewilligungspraxis wird allenfalls... | de | |
| 10.5.1971 | 35932 | Letter | South Africa (Economy) |
Auf Nachfrage relativiert der Pressechef der OAU seine frühere Aussage, dass französische Waffen für Südafrika via die Schweiz transportiert werden. Er fügt jedoch an, dass die Schweiz ihren... | de | |
| 28.5.1971 | 36435 | Memo | Israel (General) |
Der Prozess gegen den Schweizer Ingenieur Frauenknecht wegen Verrats militärischer Geheimnisse an Israel und fortgesetzter Wirtschaftsspionage erregte verhältnismässig wenig Aufsehen und wurde, mit... | de | |
| 23.6.1971 | 35194 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Ein Rückgang der umfangreichen Lieferungen von "pinions and gears" zugunsten von Lieferungen von Werkzeugmaschinen zur Herstellung von Zünderbestandteile wäre im gesamtschweizerischen Interesse. Das... | de | |
| 26.6.1971 | 36734 | Letter | Uganda (Economy) |
In Uganda herrscht eine entspannte innenpolitische Atmosphäre - Idi Amin sitzt fest im Sattel. Auch zu den Nachbarstaaten herrschen mittlerweile mehrheitlich freundliche Beziehungen. Es gibt deshalb... | de | |
| 7.1971 | 35947 | End of mission report | South Africa (Politics) |
Erklärung der Unterschiede zwischen Südafrika und den USA im Bezug auf die Rassentrennung sowie des Bantustan-Systems. Waffenlieferungen aus Frankreich stützen das Regime, weitere Partnerstaaten die... | de | |
| 9.7.1971 | 35899 | End of mission report | South Africa (General) |
Die Bührle-Affäre und die Militärpflicht für Ausländer werden als einzige Schwierigkeiten in den schweizerisch-südafrikanischen Beziehungen genannt. In wirtschaftlicher Hinsicht verlieh ein Abkommen... | de | |
| 24.8.1971 | 36846 | Telegram | Bolivia (General) |
En début d'année, 3'000 fusils SIG ont été exportés en Bolivie. En raison du coup d'État récent et de la situation politique sur place, il est indiqué de faire preuve de grande prudence au sujet de la... | fr |

