Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.12.1959 | 34934 | Federal Decree | UN (Specialized Agencies) |
Bundesbeschluss über die Gewährung eines Darlehens an die Weltgesundheitsorganisation
für die Erstellung ihres Neubaues in Genf (Vom 18.12.1959) ARRÊTÉ FÉDÉRAL accordant un prêt à... | ml | |
| 21.12.1959 | 18475 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Genf In Kraft: 1.1.1961 Ersetzt durch den Internationalen Fernmeldevertrag vom 12.11.1965 (Montreux). | ml | |
| 26.1.1960 | 10039 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 24.09.1960 Depositar: International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) Sprachen: angl. Unterschrift CH: 29.05.1992 Ratifikation/Beitritt... | en | |
| 18.10.1960 | 17876 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abkommen vom 11./18.10.1960. Für das Abkommen vom 17.9.1956 siehe dodis.ch/10654. Sur l'application de cet accord, cf. E 6100B02/1986/168, vol. 166. | ml | |
| 5.12.1960 | 17951 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Deux accords conclus entre la Confédération suisse, d'une part, la République et Canton de Genève et l'Organisation mondiale de la santé d'autre part relatif au prêt devant faciliter le financement de... | fr | |
| 14.12.1960 | 10044 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 22.05.1962 Depositar: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige... | fr | |
| 13.2.1961 | 17879 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
In Kraft: 1.2.1970. Ratifikation der Schweiz: 22.11.1966. | ml | |
| 21.3.1961 | 34978 | Federal Decree | UN (Specialized Agencies) |
Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz an das Internationale Erziehungsamt in Genf (Vom 21.3.1961)
Arrêté fédéral concernant la contribution de la Suisse au bureau international... | ml | |
| 21.4.1961 | 10141 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext multilateral
Gegenstand: 0.2 - Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung Internationale Bezeichnung: XXII.2 Organisation: ONU,... | fr | |
| 26.6.1961 | 10134 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 05.02.1962 Depositar: Internationale Arbeitsorganisation (IAO) Sprachen: fr., angl. Ratifikation/Beitritt CH: 05.11.1962 In-Kraft-Treten CH: 05.11.1962... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...12.1994] | 73353 | Memo | Pakistan (General) |
Die Beziehungen mit Pakistan können als gut bis sehr gut bezeichnet werden. Seit 1977 ist Pakistan ein Schwerpunktland der DEH. Die Entwicklung in der pakistanischen Menschenrechts- und... | de | |
| 9.3.1995 | 74240 | Memo | Repatriation of cultural artifacts |
Zur Entwicklung einer möglichst praktikablen, politisch machbaren und zugleich wirkungsvollen Lösung für das Problem des illegalen Handels mit Kulturgütern auf ihrem Staatsgebiet steht die Schweiz... | de | |
| 4.4.1995 | 70420 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Telecommunication |
L'édition 1999 de l'exposition Telecom fait l'objet d'une surenchère de la part d'autres villes, notamment, Chicago et Berlin. La Suisse doit faire tout son possible pour garder les expositions... | fr | |
| 26.4.1995 | 70772 | Minutes of the Federal Council | Health Foreign Policy |
Die Schweiz ist seit 1948 Mitglied der WHO und nimmt regelmässig mit einer Delegation an der jährlichen Weltgesundheitsversammlung teil. Die Schwerpunkte der diesjährigen Versammlung betreffen das... | de | |
| 27.4.1995 | 71414 | Memo | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) |
Der Gesprächspartner äusserte sein Bedauern, dass das Sekretariat der Klimakonvention in Bonn und nicht in Genf errichtet wird. Thematisiert wurde ausserdem die Frage der Übernahme von Verantwortung... | de | |
| 31.5.1995 | 70801 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
La participation de la Suisse à la Conférence diplomatique pour l'adoption du projet de convention de l'Unidroit sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés doit... | fr | |
| 1.6.1995 | 74010 | Memo | Repatriation of cultural artifacts |
Der Beitritt der Schweiz zur UNESCO-Konvention von 1970 stellt ein bedeutendes aussenpolitisches Anliegen dar und würde es der Schweiz ermöglichen, ihre Solidarität mit den Ländern des Südens zum... | de | |
| 27.6.1995 | 70807 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La réunion offre à la Suisse l'occasion de montrer que sa position très engagée dans les négociations sur le Protocole II s'accompagne d'une volonté politique de contribuer aux efforts internationaux... | fr | |
| 11.7.1995 | 73751 | Report | Health Foreign Policy |
Im Gegensatz zu früheren Jahren verliefen die Debatten an der 48. Weltgesundheitsversammlung in einer konstruktiven Atmosphäre, welche nicht durch den Gegensatz Nord/Süd gekennzeichnet war. Für... | de | |
| 31.7.1995 | 72316 | Fax (Telefax) | Refugees from former Yugoslavia |
Die ständige Vertretung der Schweiz bei den internationaeln Organisationen in Genf übermittelt einen Appell des UNHCR vom 28.7.1995 betreffend Aufnahme von zusätzlich 5'000 bis 50'000 Flüchtlingen aus... | ml |