Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.1.1950 | 8810 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
A.R. Lindt zur Zukunft des Fonds (UNICEF) und den politischen Auseinandersetzungen innerhalb des Fonds. | de | |
| 13.2.1950 | 8502 | Letter | UN (Specialized Agencies) | ![]() | de![]() | |
| 3.3.1950 | 8811 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Da die Schweiz nicht Mitglied der UNO bzw. der ECE ist, soll der Bundesrat auch jährliche Beiträge an Komitees der ECE leisten. Die rein konsultative Position der Schweiz ermöglicht es ihr, bei... | de | |
| 3.3.1950 | 7179 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
No 432. Conférence convoquée à Genève par l'UNESCO pour le 1.3.1950 | fr | |
| 21.4.1950 | 17950 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'OMS concernant le financement de l'immeuble Darin: Auszug aus dem Protokoll des Bundesrates über den Bundesbeitrag für die Erstellungvon... | ml | |
| 2.5.1950 | 7666 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
No 841. Projet de l'UNESCO d' élaborer une convention universelle sur le droit d'auteur | fr | |
| 26.6.1950 | 7674 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Das Politische Departement wird ermächtigt, in die Botschaft über den II. Teil der Nachtragskreditbegehren für das Jahr 1950 unter der Voranschlagsrubrick "UNESCO, Nationale Kommission" einen Betrag... | de | |
| 10.8.1950 | 8808 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Behandlung der Frage nach der Stellung F.T. Wahlens im Kollegium der Abteilungschefs der FAO und die Unterstützung des EPD bei einer allfälligen Nominierung Wahlens bei der Nachfolge des... | de | |
| 27.2.1951 | 8680 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Anleihe an die International Bank for Reconstruction and Development (World Bank), Washington | de | |
| 1.3.1951 | 8809 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Zutter schlägt zwei Beitragszahlungen von mindestens 1,5 Mio. SFr. vor, da die Schweiz vom politischen Standpunkt aus gesehen alles daran setzen muss, ihre internationale Solidarität aktiv zu... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.5.1993 | 74009 | Letter | Repatriation of cultural artifacts |
Die diesjährige Komitee-Sitzung ist für die Schweiz von besonderer Bedeutung, da der Bundesrat die Ratifizierung der UNESCO-Konvention von 1970 über den illegalen Kulturgüterhandel in seine letzten... | de | |
| 2.6.1993 | 73994 | Motion | Smuggling |
Um dem durch fehlende Vorschriften begünstigten illegalen Handel mit Kulturgütern entgegenzuwirken, wird der Bundesrat beauftragt, die UNESCO-Konvention von 1970 unverzüglich zu ratifizieren und das... | ml | |
| 1.9.1993 | 63887 | Minutes of the Federal Council | Repatriation of cultural artifacts |
Die Schweiz ist ein wichtiger Handelsplatz für die Ein- und Ausfuhr internationaler Kulturgüter, wobei die liberalen Rahmenbedingungen immer wieder für die Abwicklung zweifelhater Transaktionen und... | ml | |
| 8.9.1993 | 63930 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
La Suisse présente son premier rapport complémentaire au Comité contre la torture des Nations Unies. Le Conseil fédéral approuve le rapport. Également: Proposition du DFJP et du DFAE du... | fr | |
| 27.10.1993 | 64283 | Minutes of the Federal Council | Food aid |
Les points principaux à l'ordre du jour de la Conférence sont l'élection d'un nouveau directeur général de la FAO pour les 6 années à venir ainsi que l'approbation du programme de travail et du budget... | fr | |
| 2.11.1993 | 71885 | Memo | Health Foreign Policy |
Anlässlich der Wahl von BAG-Direktor Thomas Zeltner zum Präsidenten des Ständigen Ausschusses des WHO-Regionalkomitees Europa werden die internationale Gesundheitspolitik und die von BAG und DEH... | de | |
| 22.12.1993 | 64082 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Il est décidé de verser une deuxième contribution non remboursable d'un montant maximal de 20 mio. CHF en faveur de la Facilité de désendettement de l'IDA. Cette contribution doit permettre à des pays... | fr | |
| 7.7.1994 | 74529 | Memo | Disarmament |
Drei Factsheets geben Auskunft über die Vorbereitungen zum schweizerischen Ausbildungsprogramm für die zukünftige Kontrollorganisation des Chemiewaffenübereinkommens, die Beteiligung schweizerischer... | de | |
| 26.8.1994 | 74537 | Memo | Air traffic |
Beim kommenden Special European Regional Air Navigation Meeting der ICAO in Wien werden Fragen zur CNS/ATM-Einführung in Europa behandelt. Dies verlangt gemeinsame Entscheidungen der Staaten in den... | de | |
| 21.10.1994 | 67790 | Report | Health Foreign Policy |
Die diesjährige Tagung war geprägt von der Diskussion der vielfältigen und drückenden Gesundheitsprobleme in den mittel- und osteuropäischen Ländern und den GUS-Republiken als Folge des... | de |

