Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.7.1993 | 74192 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse n’a pas besoin que le Palais des Nations figure sur la liste du Patrimoine mondial de l’UNESCO, car il bénéficie déjà de l’attachement de la communauté internationale. L’inscription d’un... | fr | |
| 1.9.1993 | 65493 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die UNO ist in vielen Bereichen, vor allem in Bezug auf die Strukturen und Arbeitsmethoden, stark reformbedürftig. Die Schweiz unterstützt alle Reformvorschläge, die zu einer Verbesserung der... | de | |
| [...22.9.1993] | 65805 | Memorandum (aide-mémoire) | UN (Specialized Agencies) |
The Swiss Governement has decided to put forward the candidature of Doris Morf for a seat on the Executive Board of UNESCO at the elections that will be held during the General Conference's 27th... | en | |
| 27.9.1993 | 64213 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Hauptaufgabe dieser Generalkonferenz als oberstes Organ der UNESCO besteht darin, Programm und Budget für die Jahre 1994 bis 1995 mit Blick auf die entschlossene und konsequente Fortführung des... | de | |
| [15].11.1993 | 66292 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] [1]) Besuch voon Staatssekretär J. Kellenberger (KE) in... | ml | |
| 29.11.1993 | 63904 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Une contribution à fonds perdu de 17 mio. CHF pour 1993 est accordée au Fonds des Nations Unies pour l'enfance. C'est grâce à la constance du soutien suisse ainsi qu'à la participation active des... | fr | |
| 30.11.1993 | 63973 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Haupttraktandum der UNIDO-Generalkonferenz bildet die Einleitung konkreter Reform- und Restrukturierungsmassnahmen sowie die Ausarbeitung einer Yaoundé-Deklaration. Seit der letzten Generalkonferenz... | de | |
| [6].12.1993 | 66026 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Clôture de la 27e Conférence générale de... | ml | |
| 13.5.1994 | 71324 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Im Rahmen der Umstrukturierung der UNCTAD sind mehrere Führungspositionen neu zu besetzen. Ein Schweizer hat sich beworben, aber andere wären ebenfalls willkommen. Da die Schweiz im gesamten... | de | |
| 13.6.1994 | 68462 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Le comité de la CNUCED avait la tâche de jeter les bases d'une révision complète du système généralisé des préférences tarifaires (SGP) en faveur des pays en voie de développement. Les accords conclus... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.10.1992 | 62358 | Memo | Humanitarian aid |
Dem IKRK kommt im Jugoslawienkonflikt trotz aller Unzulänglichkeiten und Einschränkungen seiner Tätigkeit weiterhin eine Schlüsselrolle in der humanitären Hillfe zugunsten der Kriegsopfer zu.... | de | |
| 21.10.1992 | 60641 | Minutes of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Im Jahr 1993 werden die UNFICYP in Zypern und die UNIFIL im Libanon unterstützt. Zudem werden die Kosten für diverse Dienstleistungen übernommen und neu ein Beitrag für nicht vorhersehbare Aufgaben... | de | |
| 30.11.1992 | 60630 | Minutes of the Federal Council | Bangladesh (General) |
Die 6. Phase des UNICEF-Projekts zur Verbesserung der Hygiene und der sanitären Einrichtungen in Bangladesch wird von der Schweiz mit 11,5 Mio. CHF unterstützt. Bangladesch ist eines der ärmsten... | de | |
| 30.11.1992 | 60978 | Minutes of the Federal Council | Food aid |
La Suisse participera à la Conférence de Rome et le Conseil fédéral approuve le mandat de négociation proposé par le DFAE. La délégation suisse sera composée également de personne du secteur privé: de... | fr | |
| 15.12.1992 | 62528 | Memo | Actions for peacekeeping | ![]() | de![]() | |
| 22.12.1992 | 74528 | Treaty | Convention on Biological Diversity (1992) |
The Kamer-Tolba Agreement governs the organisation of the interim secretariat of the Convention on Biological Diversity in Geneva. Switzerland will cover the entire annual costs of the secretariat. | en | |
| 1993 | 14841 | Bibliographical reference | Technical cooperation |
http://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/ STUDIEN UND QUELLEN 19 VON DER ENTWICKLUNGSHILFE ZUR ENTWICKLUNGSPOLITIK Vorwort, p. 9ss. Einleitung, p. 12 ss. | de | |
| [27.1.1993–23.2.1993] | 65696 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Hauptthema der OECD-Ratsgruppentagung war die Vorbereitung der 5. Generalkonferenz der UNIDO, die im November 1993 stattfinden wird. Weitere Traktanden waren die Weltkonferenz über Menschenrechte vom... | ml | |
| [1].2.1993 | 65467 | Weekly telex | Money laundering |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... [2]) 37e session du Conseil du BIE, Genève,... | ml | |
| 5.2.1993 | 64100 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Der Bundesrat stimmt der Ratifizierung einer Reihe von Protokollen und Übereinkommen zu den internationalen Seeverkehrsabkommen zu. Auch: Antrag des EDA vom 27.1.1993 (Anhang). | de |

