Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.8.1946 | 1454 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat will der noch im Entstehen begriffenen WHO baldmöglichst beitreten, da die Weltgesundheitsorganisation nur Empfehlungsvollmacht besitzt und dadurch die Souveränität der Mitgliedstaaten... | de | |
| 30.8.1946 | 1456 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat instruiert die schweizerische Delegation für die Konferenz der FAO. Sie soll sich dafür einsetzen, dass eventuelle Sanktionen, die die UNO zusammen mit der FAO beschliesst, nur die... | de | |
| 30.8.1946 | 1457 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat erteilt der schweizerischen Delegation für die 29. Internationale Arbeitskonferenz der ILO weitere Instruktionen. Dabei geht es massgeblich um die Sonderbehandlung der föderalen Staaten,... | fr | |
| 13.9.1946 | 1466 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat entsendet eine Delegation an die Konferenz des Intergouvernementalen Komitees für Flüchtlingsfragen in London. | de | |
| 20.9.1946 | 1467 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Das Bureau international d'éducation kann in Zukunft von den diplomatischen Privilegien und Erleichterungen profitieren, die der Bundesrat bewilligt. Die Organisation möchte der UNESCO beitreten. | fr | |
| 28.9.1946 | 124 | Letter | UN (Specialized Agencies) | ![]() Zur Rückkehr der ILO nach Genf und zur... | fr![]() | |
| 30.9.1946 | 2061 | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der Verfassung der "Weltgesundheitsorganisation und des Protokolls betreffend das Internationale Sanitätsamt in Paris (Vom... | ml | |
| 9.10.1946 | 8408 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
AS-Titel: Instrument pour l'amendement de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail (signé à Montréal le 9.10.1946)
[en vigueur: 20.4.1948, pour la Suisse: 28.5.1947] | fr | |
| 9.10.1946 | 8409 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in: Montréal Allgem. Inkrafttreten: 28.05.1947 Depositar: Internationale Arbeitsorganisation (IAO) Ratifikation/Beitritt CH: 22.04.1947 Inkrafttreten CH:... | ml | |
| 14.10.1946 | 1476 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Konferenz der FAO hat die Aufnahme der Schweiz einstimmig gutgeheissen. Der Bundesrat möchte die Zustimmung der Räte bis Ende Jahr erwirken. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.10.1992 | 62358 | Memo | Humanitarian aid |
Dem IKRK kommt im Jugoslawienkonflikt trotz aller Unzulänglichkeiten und Einschränkungen seiner Tätigkeit weiterhin eine Schlüsselrolle in der humanitären Hillfe zugunsten der Kriegsopfer zu.... | de | |
| 21.10.1992 | 60641 | Minutes of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Im Jahr 1993 werden die UNFICYP in Zypern und die UNIFIL im Libanon unterstützt. Zudem werden die Kosten für diverse Dienstleistungen übernommen und neu ein Beitrag für nicht vorhersehbare Aufgaben... | de | |
| 30.11.1992 | 60630 | Minutes of the Federal Council | Bangladesh (General) |
Die 6. Phase des UNICEF-Projekts zur Verbesserung der Hygiene und der sanitären Einrichtungen in Bangladesch wird von der Schweiz mit 11,5 Mio. CHF unterstützt. Bangladesch ist eines der ärmsten... | de | |
| 30.11.1992 | 60978 | Minutes of the Federal Council | Food aid |
La Suisse participera à la Conférence de Rome et le Conseil fédéral approuve le mandat de négociation proposé par le DFAE. La délégation suisse sera composée également de personne du secteur privé: de... | fr | |
| 15.12.1992 | 62528 | Memo | Actions for peacekeeping | ![]() | de![]() | |
| 22.12.1992 | 74528 | Treaty | Convention on Biological Diversity (1992) |
The Kamer-Tolba Agreement governs the organisation of the interim secretariat of the Convention on Biological Diversity in Geneva. Switzerland will cover the entire annual costs of the secretariat. | en | |
| 1993 | 14841 | Bibliographical reference | Technical cooperation |
http://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/ STUDIEN UND QUELLEN 19 VON DER ENTWICKLUNGSHILFE ZUR ENTWICKLUNGSPOLITIK Vorwort, p. 9ss. Einleitung, p. 12 ss. | de | |
| [27.1.1993–23.2.1993] | 65696 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Hauptthema der OECD-Ratsgruppentagung war die Vorbereitung der 5. Generalkonferenz der UNIDO, die im November 1993 stattfinden wird. Weitere Traktanden waren die Weltkonferenz über Menschenrechte vom... | ml | |
| [1].2.1993 | 65467 | Weekly telex | Money laundering |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... [2]) 37e session du Conseil du BIE, Genève,... | ml | |
| 5.2.1993 | 64100 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Der Bundesrat stimmt der Ratifizierung einer Reihe von Protokollen und Übereinkommen zu den internationalen Seeverkehrsabkommen zu. Auch: Antrag des EDA vom 27.1.1993 (Anhang). | de |


