Informations sur le thème dodis.ch/D112

UN (Specialized Agencies)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 ONU (Général) |
3.2.1 ONU (Organes principaux) |
3.2.2 ONU (Organisations spécialisées) |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 17.4.1946 | 1386 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organisations spécialisées) |
Der Bundesrat billigt die Verträge zum juristischen Status der Internationalen Arbeitsorganisation für einen erneuten Sitz in der Schweiz. Der Organisation wird politische Freiheit, juristische... | fr | |
| 26.4.1946 | 244 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organisations spécialisées) |
Beschreibt Entstehung und Aufgabe der FAO. | de | |
| 15.5.1946 | 174 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
Die Teilnahme der Schweiz an der Konferenz der Weltgesundheitsorganisation scheint aussichtslos. | de | |
| 17.5.1946 | 1399 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organisations spécialisées) |
Der Bundesrat verlängert das Mandat der beiden Mitglieder des ständigen Schiedsgerichtshofes Max Huber und Plinio Bolla und ersetzt Borel und Haab durch die Völkerrechtler Sauser-Hall und Schindler. | fr | |
| 8.6.1946 | 123 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organisations spécialisées) |
An der Weltgesundheitskonferenz in New York soll die Schaffung einer Weltgesundheitsorganisation besprochen werden. Die Schweiz beschliesst aus politischen Gründen an der Konferenz als Beobachter... | de | |
| 17.7.1946 | 1427 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organisations spécialisées) |
Die Vorbereitung der 5. Session der UNRRA in Genf soll mit den zuständigen eidgenössischen Verwaltungszweigen über die Bühne gehen. Delegierter des Bundesrates wird E. de Haller. | de | |
| 22.7.1946 | 1805 | Accord | ONU (Organisations spécialisées) |
Abgeschlossen in: New York Allgem. Inkrafttreten: 07.04.1948 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: angl., chinois, espagnol, fr., russe Unterschrift... | ml | |
| 25.7.1946 | 1433 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organisations spécialisées) |
Der Bundesrat gesteht der UNRRA bis Ende August 1946 die schweizerische Rechtspersönlichkeit zu. | de | |
| 19.8.1946 | 1444 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organisations spécialisées) |
Der Bundesrat erteilt der schweizerischen Delegation für die 29. Internationale Arbeitskonferenz Instruktionen. Bei der konstitutionellen Frage ist die Schweiz für eine 2:1:1-Vertretung, d.h. zwei... | fr | |
| 23.8.1946 | 1450 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organisations spécialisées) |
Der Bundesrat entsendet eine Delegation für die zweite Session der FAO in Kopenhagen, an der die Aufnahme der Schweiz behandelt wird. | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 20.10.1992 | 62358 | Notice | Aide humanitaire |
Dem IKRK kommt im Jugoslawienkonflikt trotz aller Unzulänglichkeiten und Einschränkungen seiner Tätigkeit weiterhin eine Schlüsselrolle in der humanitären Hillfe zugunsten der Kriegsopfer zu.... | de | |
| 21.10.1992 | 60641 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) |
Im Jahr 1993 werden die UNFICYP in Zypern und die UNIFIL im Libanon unterstützt. Zudem werden die Kosten für diverse Dienstleistungen übernommen und neu ein Beitrag für nicht vorhersehbare Aufgaben... | de | |
| 30.11.1992 | 60630 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Bangladesh (Général) |
Die 6. Phase des UNICEF-Projekts zur Verbesserung der Hygiene und der sanitären Einrichtungen in Bangladesch wird von der Schweiz mit 11,5 Mio. CHF unterstützt. Bangladesch ist eines der ärmsten... | de | |
| 30.11.1992 | 60978 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Aide alimentaire |
La Suisse participera à la Conférence de Rome et le Conseil fédéral approuve le mandat de négociation proposé par le DFAE. La délégation suisse sera composée également de personne du secteur privé: de... | fr | |
| 15.12.1992 | 62528 | Notice | Actions de maintien de la paix | ![]() | de![]() | |
| 22.12.1992 | 74528 | Accord | Convention sur la diversité biologique (1992) |
The Kamer-Tolba Agreement governs the organisation of the interim secretariat of the Convention on Biological Diversity in Geneva. Switzerland will cover the entire annual costs of the secretariat. | en | |
| 1993 | 14841 | Référence bibliographique | Coopération technique |
http://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/ STUDIEN UND QUELLEN 19 VON DER ENTWICKLUNGSHILFE ZUR ENTWICKLUNGSPOLITIK Vorwort, p. 9ss. Einleitung, p. 12 ss. | de | |
| [27.1.1993–23.2.1993] | 65696 | Rapport | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Hauptthema der OECD-Ratsgruppentagung war die Vorbereitung der 5. Generalkonferenz der UNIDO, die im November 1993 stattfinden wird. Weitere Traktanden waren die Weltkonferenz über Menschenrechte vom... | ml | |
| [1].2.1993 | 65467 | Télex hebdomadaire | Blanchiment d'argent |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... [2]) 37e session du Conseil du BIE, Genève,... | ml | |
| 5.2.1993 | 64100 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Navigation |
Der Bundesrat stimmt der Ratifizierung einer Reihe von Protokollen und Übereinkommen zu den internationalen Seeverkehrsabkommen zu. Auch: Antrag des EDA vom 27.1.1993 (Anhang). | de |

