Informazioni sul tema dodis.ch/D112

UN (Specialized Agencies)
ONU (Organisations spécialisées)
3.2 ONU (Generale) |
3.2.1 ONU (Organi principali) |
3.2.2 ONU (Organizzazioni specializzate) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 24.6.1948 | 5101 | Lettera | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Stucki estime qu'il n'est pas très "élégant" d'utiliser les 250 millions (accords de Washington) comme argument pour espérer une baisse de la participation financière de la Suisse à l'OIR. Les 250... | fr | |
| 9.7.1948 | 18489 | Accordo | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Abgeschlossen in: San Francisco Allgem. Inkrafttreten: 04.07.1950 Depositar: Internationale Arbeitsorganisation (IAO) Sprachen: fr., angl. Ratifikation/Beitritt CH: 25.03.1975... | ml | |
| 9.7.1948 | 18491 | Accordo | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Abgeschlossen in: San Francisco Allgem. Inkrafttreten: 10.08.1950 Depositar: Internationale Arbeitsorganisation (IAO) Sprachen: fr., angl. Ratifikation/Beitritt CH: 19.01.1952... | ml | |
| 9.7.1948 | 18490 | Accordo | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Convention concernant le travail de nuit des femmes occupées dans l'industrie
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen im Gewerbe | ml | |
| 20.8.1948 | 2116 | Messaggio del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Beitritt der Schweiz zur Organisation der Vereinigten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) (Vom 20.8.1948).
| ml | |
| 20.8.1948 | 2134 | Messaggio del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Bundesrat: Botschaft über den Beitritt der Schweiz zur Organisation der Vereinigten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) (Vom 20.8.1948)
MESSAGE du Conseil fédéral à... | ml | |
| 21.8.1948 | 2406 | Accordo | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Accord du 21.8.1948 entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation mondiale de la santé pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse Date d'entrée en vigueur:... | fr | |
| 21.9.1948 | 18501 | Accordo | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Arrangement d'exécution du 219.1948 de l'accord conclu entre le Conseil Fédéral Suisse et l'Organisation Mondiale de la Santé pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse. | ml | |
| 4.11.1948 | 4960 | Rapporto | ONU (Organizzazioni specializzate) | ![]() | de![]() | |
| 3.12.1948 | 2139 | Messaggio del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Ratifikation des am 11.10.1947 in Washington unterzeichneten Abkommens der Meteorologischen Weltorganisation (Vom 3.12.1948).
| ml |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 20.11.1990 | 59811 | Telex | Il ruolo internazionale di Ginevra |
An verschiedenen Standorten in Europa besteht grosses Interesse an der Beherbergung des UNHCR, welches einen stetig steigenden Bürobedarf hat. Sollten sich die Eidgenossenschaft und der Kanton Genf... | de | |
| 26.11.1990 | 54952 | Appunto | Questione delle minoranze |
Im Europarat wird ein Abkommen über die regionalen Minderheitensprachen ausgearbeitet, auf dem KSZE-Gipfel wurde ein Expertentreffen über Minderheitenfragen vereinbart, im UNO-Menschenrechtsausschuss... | de | |
| 30.1.1991 | 54483 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto aereo |
Durch die Markierung von Plastiksprengstoffen können diese besser detektiert werden. Der Entwurf des Übereinkommens sieht ein Verbot der Herstellung, des Imports und Exports sowie eine Verpflichtung... | de | |
| 1.3.1991 | 59813 | Appunto | Il ruolo internazionale di Ginevra |
La Suisse est consciente des difficultés financière que l'ONU et le HCR risquent de rencontrer en déménageant à Montbrillant et elle est prête à aider, dans la mesure de ses moyens, l’ONU et le HCR à... | fr | |
| 20.3.1991 | 58332 | Appunto | Cooperazione e sviluppo |
Übersicht über die Ergebnisse von 1990 und die wichtigsten Aufgaben, welche der Entwicklungsdienst des BAWI 1991 zu bewältigen hat. Dies betrifft verschiedene Bereiche der wirtschafts- und... | de | |
| 10.4.1991 | 57577 | Verbale del Consiglio federale | Dirriti dei minori |
La Convention relative aux droits de l'enfant, adopté par l'assemblée générale des Nations Unies le 20.11.1989, représente un pas importat sur la voie d'une meilleure protection de l'enfant au plan... | ml | |
| 16.4.1991 | 59327 | Appunto | ONU (Generale) |
Zur Intensivierung der interdepartementalen Koordination im Bereich der multilateralen Aussenpolitik der Schweiz sollen sich die Direktoren aller Bundesämter, die mit Organisationen der UNO zu tun... | de | |
| 19.4.1991 | 59161 | Lettera | Politica di asilo |
Die Schweiz und andere Staaten plädieren für die Loslösung des Sekretariats der Informellen Konsultationen vom UNHCR. Der Bericht der Sitzung enthält Informationen über die aktuelle Lage im... | ml | |
| 24.4.1991 | 58515 | Verbale del Consiglio federale | Istruzione e formazione |
Die Schweiz ratifiziert eine Reihe von Konventionen über die Gleichwertigkeit akademischer Grade, Hochschulzeugnisse und Studienzeiten sowie über die Fortzahlung von Stipendien an Studierende im... | de | |
| 22.5.1991 | 59341 | Appunto | ONU (Generale) |
Die Reformbedürftigkeit der UNO im wirtschaftlichen und sozialen Bereich ist unbestritten. Nebst einer Rationalisierung des schwerfälligen Apparats bedarf es vor allem der Festlegung der Rolle und von... | de |

