Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.11.1979 | 60389 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Verhaltenskodex auf dem Gebiet der restriktiven Geschäftspraktiken ist ein Anliegen der Entwicklungsländer, dem trotz Übersteigerung nicht abgesprochen werden kann. Der Kodex könnte zudem im... | de | |
| 21.11.1979 | 60451 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
L'ONUDI va passer d'un organe de l'assemblée générale de l'ONU à une institution spécialisée. La Suisse va en ratifier l'acte constitutif et par là y adhérer. Revue des implications financières et... | fr | |
| 26.11.1979 | 60454 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Composition de la délégation et organisation matérielle concernant la participation de la Suisse à la 3e conférence générale de l'ONUDI. Les progrès en matière de coopération au développement au... | fr | |
| 16.1.1980 | 57899 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Directives générales devant guider la délégation suisse à la Conférence générale de l'ONU pour le développement industriel. Cette conférence s'annonce, pour différentes raisons, difficile. | fr | |
| 2.4.1980 | 59009 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Nomination de la délégation suisse pour la conférence intergouvernementale de l'UNESCO sur la coopération sur les activités, besoins et programmes relatifs au développement des communications. | fr | |
| 29.4.1980 | 59024 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweiz schickt eine Delegation an die Weltgesundheitsversammlung in Genf. Die Berater werden nur an den technischen Diskussionen teilnehmen. Nötigenfalls kann der Delegationschef weitere Experten... | de | |
| 29.5.1980 | 51595 | Report | UN (Specialized Agencies) |
In der Frage betreffend der Zulassung Österreichs als Beobachter in der Geneva Groupe, vertreten alle Mitglieder mit Ausnahme der BRD und den Niederlanden die Haltung, dass aus Effizienzgründen von... | ml | |
| 8.7.1980 | 51596 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Der Einsatz der Schweiz innerhalb der Groupe de Genève gelte in erster Linie der effizienten Verwendung der Mittel die den Organisationen sowie der Begrenzung des realen Budgetwachstums auf höchstens... | de | |
| 20.8.1980 | 65632 | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
Der XVIII. Kongress des Weltpostvereins, der vom 12.9.1979 bis 25.10.1979 in Rio de Janeiro stattfand, fasste mehrere allgemeine Beschlüsse über die Tätigkeit des Weltpostvereins, insbesondere über... | ml | |
| 20.8.1980 | 66910 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le Conseil fédéral approuve le projet de message concernant les Actes singés au XVIIIème Congrès postal universel. Également: Département des transports, des communications et de l'énergie.... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.8.1977 | 49955 | Minutes of the Federal Council | Questions relating to the seat of international organisations |
La situation tendue des finances fédérales ne permet plus à la Confédération d’accorder des prêts importants à la FIPOI. Il est toutefois important qu’elle mette tout en œuvre pour maintenir le rôle... | fr | |
| 20.9.1977 | 49979 | Memo | German Democratic Republic (Others) |
Die kulturellen Beziehungen zur DDR sind rege und insbesondere durch eine starke Präsenz der DDR auf der schweizerischen Kulturszene, namentlich Musik und Theater, gekennzeichnet. Der akademische... | de | |
| 20.9.1977 | 52153 | Memo | Financial aid |
La Banque nationale suisse ne soumet plus les banques internationales aux mesures de protection monétaire. Cette décision est conforme à la politique générale de la BNS pour favoriser les activités... | fr | |
| 30.9.1977 | 52121 | Telegram | Bretton Wood's Institutions |
Les délégués suisses auprès de l'assemblée annuelle du FMI et de la Banque mondiale sont passés du statut de «special guests» à celui d'observateur. Ce changement a nécessité l'approbation des... | fr | |
| 7.10.1977 | 50436 | Report | Bretton Wood's Institutions |
Rapport sur les assemblées annuelles FMI/BIRD avec les tendances significatives pour le DPF et les points concernant la Suisse. Un progrès indéniable est l'obtention du statut d'observateur à ces... | fr | |
| 11.10.1977 | 50207 | Circular | Monetary issues / National Bank |
Auch als Nichtmitglied beim Internationalen Währungsfonds hat sich die Schweiz an den internationalen Währungsmassnahmen beteiligt. Neben diesen Massnahmen der offiziellen Schweiz hat der Finanzplatz... | de | |
| 2.11.1977 | 51831 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Nuclear power |
Aussprache unter anderem im Bundesrat über die Beschaffung neuer Einnahme, das Kernkraftwerk Gösgen, den Besuch des österreichischen Verteidigungsministers, den Rückzug der USA aus dem BIT sowie die... | de | |
| 7.11.1977 | 70095 | Memo | Foreign directs investments (FDI) |
Die Schweiz ist das Land mit dem weltweit zweitdichtesten Netz an bilateralen Investitionsschutzabkommen. Dennoch sollte weiterhin eine sowohl bilaterale als auch multilaterale Politik in diesem... | de | |
| 12.1.1978 | 50153 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Suite à la dévaluation du dollar, les organisations internationales dont le budget est établi en dollars et les dépenses effectuées dans une autre monnaie comme le franc suisse ont connu de sérieux... | fr | |
| 12.1.1978 | 50360 | Memo | Africa (General) |
Victor Umbricht ist zum Vermittler zwischen den Regierungen von Kenia, Tansania und Uganda ernannt worden. Der Bundesrat veröffentlicht bei Missionen von Schweizern für die UNO, die er selber nicht... | de |