Informations about subject dodis.ch/T1122
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Nuclear power
AtomenergieÉnergie nucléaire
Energia nucleare
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (138 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.3.1980 | 54199 | ![]() | Letter | Nuclear power |
The sales of heavy water plants from Switzerland to Argentina are raising concerns in the US Senate and the Department of Energy. Said cooperation with Argentina will be an influential factor in... | en |
9.7.1980 | 66906 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Der Bundesrat genehmigt die Teilnahme der Schweiz als Vollmitglied an der Zweiten Konferenz zur Ueberprüfung des Atomsperrvertrages und das EDA wird beauftragt, die nötigen Anmeldungen vorzunehmen. | de |
10.9.1980 | 58924 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
La Suisse décide de verser une contribution volontaire supplémentaire à l'AIEA conformément à ce qui est prévu par l'Agence et qui correspond à sa quote-part de 1,03% au sein de l'Agence. | fr |
16.9.1980 | 54195 | ![]() | Report | Nuclear power |
Die US-Regierung wirft einigen Schweizer Firmen vor, trotz gegenteiliger Versprechungen heikle Nuklearexporte nach Pakistan getätigt zu haben und verzögert deshalb die Lieferungen amerikanischer... | de |
17.9.1980 | 59144 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Der Bundesrat antwortet der Internationalen Kontrollkommission der Badisch-Elsässisch-Schweizerischen Bürgeraktion zur Überwachung von Atomanlagen, dass kein Zweifel besteht, dass die französischen... | de |
6.10.1980 | 59251 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Die Empfehlungen der INFCE-Delegation sollen als Basis für die schweizerische Stellungnahme auf internationaler Ebene und für die nächste Botschaft über Energiepolitik dienen. Die Empfehlungen... | ml |
6.10.1980 | 59258 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Der Bundesrat bewilligt die Ausfuhr elektrischer Energie der Kernkraft Leibstadt AG an die Badenwerk AG in Karlsruhe und an die Kraftübertragungswerke Rheinfelden AG. Darin: Verkehrs- und... | de |
15.10.1980 | 54196 | ![]() | Telegram | Nuclear power |
Die Botschaft in Washington informiert über ein Gespräch mit einem Mitarbeiter der Churer Firma Cora Engineering, die mit Pakistan Nukleargeschäfte betreibt. Der Mitarbeiter zeigt sich besorgt über... | de |
29.10.1980 | 54202 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Der Bundesrat beschliesst in Folge von versuchten Lieferungen von Atomkraftwerksausstattung durch Schweizer Firmen, dass mit Pakistan – dem Empfängerland der Lieferungen – Gespräche über... | de |
18.2.1981 | 66168 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Angesichts der Beantwortung der Zusatzfragen des Vorstehers des EJPDs nimmt der Bundesrat den Bericht der Schweizer Delegation zur zweiten Konferenz über den Atomwaffensperrvertrag zur Kenntnis. | ml |
Assigned documents (secondary subject) (336 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1986 | 57001 | ![]() | Report | Chernobyl disaster |
Im Kernkraftwerk-Komplex Chernobylsk hat sich ein Reaktorunfall ereignet, der die Ausmasse eines GAU angenommen hat. Im Katastrophengebiet ist mit grösseren Personenschäden zu rechnen. Aufgrund eines... | de |
16.6.1986 | 66296 | ![]() | Weekly telex | Nicaragua (General) |
Teil I/Partie I - Visite officielle du Vice-président du Nicaragua, Ramirez-Mercado, à Berne, le 12.6.1986 - Entretiens du Secrétaire d'État Brunner avec le Ministre suppléant grec aux... | ml |
11.8.1986 | 66332 | ![]() | Weekly telex | Colombia (General) |
Teil I/Partie I - Asylgesuch zweier ehemaliger Mitglieder der kolumbianischen Guerillaorganisation M19 Teil II/Partie II - ECOSOC – Session d'été - Tschernobyl: Konventionen... | ml |
26.8.1986 | 54401 | ![]() | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
L'exposé du Chef du département se concentre cette année sur un élément conceptuel clé: le mouvement. En effet, les relations internationales - et en particulier les relations Est-Ouest - ont été... | fr |
27.8.1986 | 56998 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Chernobyl disaster |
Die Reaktionen auf die Initiative der Schweiz sind durchwegs positiv. Die Harmonisierungsbestrebungen werden in Kooperation mit der WHO erarbeitet. Im Herbst wird das Thema an zahlreichen Konferenzen... | de |
17.9.1986 | 56999 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Chernobyl disaster |
An dem Treffen der IAEA in Wien berichteten sowjetische Fachleute über Ursache, Ablauf und Folgen des Unfalls in Tschernobyl. Der Bericht enthält zudem Folgerungen des Unfalls und der Besprechungen... | ml |
29.9.1986 | 66363 | ![]() | Weekly telex | Argentina (Economy) |
Teil I/Partie I - Visite du Sécretaire d'État Sommaruga en Argentine du 22–24.9.1986 - Bilaterale Gespräche Botschafter Blankarts in Uruguay und Paraguay Teil II/Partie II -... | ml |
6.10.1986 | 66776 | ![]() | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil I/Partie I - Renvoi du voyage du Conseil fédéral Aubert en Chine et au Japon pour raison de santé - Besuch von Lord Francis Arthur Cockfield, Vizepräsident der EG-Kommission am... | ml |
19.11.1986 | 65917 | ![]() | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (General) |
La Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire et la Convention complémentaire du 31.1.1963 ont été signées mais pas ratifiées par la Suisse, contrairement à la... | ml |
1.12.1986 | 66841 | ![]() | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Teil I/Partie I - Visite de Donald P. Hodel, Ministre de l'intérieur des USA le 25.11.1986 - TUPOLEV 134: bons offices de la Suisse, session de la Commission d'enquête dans enceinte aéroport... | ml |