Informations about subject dodis.ch/D1121
Question de l'armement atomique
Questione delle armi nucleari
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.3 Question of nuclear weapons | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.3.1977 | 52815 | Letter | Question of nuclear weapons |
Die internationale Debatte über den Handel mit nuklearen Gütern wird zu stark von nonproliferationspolitischen Erwägungen und Interessen beherrscht. Energiepolitische Folgen von Lieferunterbrüchen für... | de | |
20.4.1977 | 51993 | Communiqué | Question of nuclear weapons |
Le Conseil fédéral annonce la décision suisse d'adhérer au Club de Londres, qui réunit les États exportant du matériel et des équipements nucléaires et qui assument dès lors une responsabilité... | fr | |
21.4.1977 | 51162 | Telegram | Question of nuclear weapons |
Der Beschluss des Bundesrates, dem Londoner Klub beizutreten, hat in der Schweizer Presse ein Dutzend fast ausschliesslich positiv gehaltene Artikel ausgelöst. Der "Blick" schreibt: "Jimmy Carter... | de | |
28.11.1977 | 52820 | Letter | Question of nuclear weapons |
Premier texte pour lequel l'Occident et les pays de l'Est parviennent à un accord. Ceci fut rendu possible par un discours de L. Brejnev, l'URSS étant disposée à parvenir à un accord sur un moratoire... | fr | |
30.1.1978 | 51193 | Memo | Question of nuclear weapons |
Die internationalen Probleme im Bereich der Nuklar- und Nonproliferationspolitik werden fortlaufend zahlreicher und komplexer. Wenn das EPD in diesem wichtigen Gebiet gegenüber der Handelsabteilung... | de | |
6.3.1978 | 51217 | Minutes of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Le 9.1.1978, le président de la Confédération a reçu, comme les représentants d’un grand nombre d’autres pays, une lettre de L. Brejnev exposant ses objections contre la «bombe à neutrons». Le Conseil... | ml | |
13.4.1978 | 51219 | Memo | Question of nuclear weapons |
Die «Neutronenbombe» bietet für die NATO entscheidende Vorteile gegenüber dem Warschauerpakt, der ihr in einem konventionellen Überraschungskrieg mit massiven Panzerverbänden weit überlegen wäre. Dies... | de | |
2.6.1981 | 51893 | Letter | Question of nuclear weapons |
Mention, dans un journal pakistanais, de l'attentat dont une entreprise suisse a été victime. Cette entreprise est liée à la volonté pakistanaise de se procurer la bombe atomique. | fr | |
23.9.1981 | 54226 | Memo | Question of nuclear weapons |
1977 bestand noch kein Anlass, die Ausfuhrbewilligung einer Ein- und Ausspeisungsanlage für Uranhexafluorid nach Pakistan negativ zu beantworten. Erst Mitte 1978 setzte sich die Überzeugung durch,... | de | |
26.8.1982 | 54370 | Address / Talk | Question of nuclear weapons |
Si les USA avaient un avantage en étant les premiers à développer l'arme atomique, depuis la crise des missiles de Cuba, l'URSS a rattrapé son retard et est désormais en mesure de frapper l'Europe... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1968 | 33290 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Czechoslovakia (General) |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem den Atomsperrvertrag und die Krise in der Tschechoslowakei. | de | |
10.9.1968 | 33306 | Declaration | Collective security projects |
Selon la position de la Suisse, les compensations envisageables en faveur des Etats non dotés d'armes nucléaires sont de trois ordres: garanties de sécurité, limitation de l'armement atomique des... | fr | |
25.9.1968 | 33549 | Letter | Export of war material |
Bewilligung der Ausfuhr von schwerem Wasser nach Israel für zivile Zwecke. | de | |
15.11.1968 | 33308 | Report | Collective security projects |
Le rapport de la délégation suisse à la Conférence des Etats non dotés d'armes nucléaires traite notamment du déroulement général de la Conférence, des deux résolutions introduites par la Suisse et du... | fr | |
7.3.1969 | 51205 | Report | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Auslegeordnung des EPD der Argumente für die Unterzeichnung des Atomsperrvertrags durch die Schweiz: Gebiete Rüstung, Verteidigung, Sicherheit; Friedliche Nutzung der Kernenergie; rechtliche und... | de | |
27.5.1969 | 33311 | Address / Talk | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Exposé von W. Spühler gehalten am 27.-28.4.1969 vor den parlamentarischen Kommissionen für auswärtige Angelegenheiten. | de | |
25.6.1969 | 33312 | Minutes | Collective security projects |
Diskussion verschiedener Themen in der nationalrätlichen Kommission für auswärtige Angelegenheiten, unter anderem die weltpolitische Bedeutung des Atomwaffensperrvertrags und seine Auswirkungen auf... | de | |
30.6.1969 | 33145 | Memo | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Aufgrund der Haltung der Nachbarstaaten zum Atomwaffensperrvertrag ist es für die Schweiz nicht möglich sich der Unterzeichnung des Vertrages zu verweigern. | de | |
1.10.1969 | 33303 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die Währungspolitik, die Aufnahme von Flüchtlingen und die verstärkten Schutzmassnahmen für die schweizerischen Botschaften in Kairo und Beirut und... | de | |
2.10.1969 | 36703 | Report | Russia (Politics) |
Gespräch mit dem sowjetischen Botschafter über die Frage eines Verbots der Forschung, Produktion und Anhäufung von Reserven von chemischen und bakteriologischen Waffen bzw. deren Vernichtung, die... | de |