Informations about subject dodis.ch/D1101

Terrorisme
Terrorismo
6. Migration | |
8.4 Crime | |
8.4.1 Terrorism | |
8.4.2 Smuggling | |
8.4.3 Corruption | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.9.1973 | 40211 | Memo | Terrorism |
Liste des sujets dans le domaine du terrorisme aérien pouvant être évoqués par Israël. Bien que la Suisse ait été touchée à trois reprises, celle-ci a adopté une position modérée dans ce domaine. | fr | |
| 7.9.1973 | 39950 | Memo | Terrorism |
Résumé de la position de la Suisse à l'égard du terrorisme en général et du terrorisme aérien en particulier, telle qu'elle pourrait être présentée aux autorités israéliennes ou à la presse. La Suisse... | fr | |
| 22.1.1974 | 40204 | Memo | Terrorism |
La Suisse soutient sans réserve les efforts entrepris au sein du Conseil de l'Europe pour lutter contre le terrorisme international et a ratifié plusieurs conventions internationales dans ce domaine. | fr | |
| 3.1974 | 40892 | Resolution | Terrorism |
Possiblités pour la Suisse de participer aux discussions. Position de la Suisse par rapport à une participation et analyse de la Convention sur la prévention et la répression des infractions contre... | fr | |
| 22.3.1974 | 39501 | Memo | Terrorism | ![]() | fr![]() | |
| 25.4.1974 | 35465 | Memo | Terrorism |
Résumé des démarches entreprises concernant l'attentat de Würenlingen et la poursuite des suspects. | fr | |
| 3.7.1974 | 40227 | Memo | Terrorism |
Dans la nuit du 2 au 3.6.1974, une bombe a explosé près des résidences des Ambassadeurs d'Espagne et de Yougoslavie à Berne. La question se pose de savoir qui doit assumer les frais de réparations. | fr | |
| 17.3.1975 | 40218 | Memo | Terrorism |
Évaluation de l'hypothèse d'une prochaine réunion de la Conférence de Genève. Le risque d'attentats serait alors plus élevé que lors de la première Conférence. L'hypothèse de la présence de Y. Arafat... | fr | |
| 30.7.1975 | 40008 | Memo | Terrorism |
Après les attentats contre les généraux ouest-allemands à Zurich, Genève et Bâle, le Ministère public de la Confédération donne l'assurance que la police a pris toutes les mesures nécessaires pour la... | fr | |
| 16.2.1976 | 48721 | Memo | Terrorism | ![]() | fr![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.10.1991 | 60504 | Memo | Policy of asylum |
Die gemeinsamen schweizerisch-österreichischen Anliegen im Asylbereich wurden besprochen und in einem Memorandum festgehalten, welches in Form von zwei gleichlautenden Briefen an den italienischen... | ml | |
| 26.11.1991 | 57983 | Minutes | Yugoslav Wars (1991–2001) | ![]() | ml![]() | |
| 27.11.1991 | 58643 | Memo | Peru (Politics) |
Un des principaux dirigeants du Sentier lumineux était de passage en Suisse et a livré une interview à un journal péruvien où le rôle de la Suisse dans les mécanismes de financement de l'organisation... | fr | |
| 16.3.1992 | 63108 | Report | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Der Extremismusbericht des Bundesrats gibt Auskunft über rechts- und linksextreme sowie terroristische Aktivitäten in der Schweiz. Nebst diesem Situationsbericht zum Rechts-, Links-, und... | ml | |
| 24.3.1992 | 62299 | Letter | Peru (General) |
Die DEH macht Ihre Mitarbeitenden in Peru auf die sich nicht verbessernde Sicherheitslage aufmerksam. Aus der Rhetorik und insbesondere den jüngsten Taten von «Sendero Luminoso» muss geschlossen... | de | |
| 15.4.1992 | 60776 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against Libya (1992) |
Der Bundesrat hat beschlossen, die vom UNO-Sicherheitsrat verlangten Sanktionen gegen Libyen eigenständig umzusetzen. Er hat eine Verordnung erlassen, die hauptsächlich den Luftverkehr mit Libyen... | de | |
| 20.5.1992 | 60778 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against Libya (1992) |
Der Bundesrat verfügt, den Büros der Libyan Arab Airlines in Zürich und Genf die Geschäftstätigkeit, namentlich den Verkauf von Flugscheinen, zu verbieten. Dies, nachdem die Schweiz von anderen... | ml | |
| 1.7.1992 | 60690 | Minutes of the Federal Council | Protection of diplomatic and consular representations |
Der Empfangsstaat ist verpflichtet, die Räumlichkeiten von diplomatischen und konsularischen Vertretungen vor jedem Eindringen und jeder Beschädigung zu schützen. Da der Schweiz vermehrt vorgeworfen... | de | |
| 23.10.1992 | 70151 | Telex | Egypt (General) |
Nach einem Anschlag auf einen Bus in der Region Assiut, empfiehlt die schweizerische Botschaft in Kairo, Touristen vor den Gefahren in Oberägypten zu warnen. Trotz terroristischer Aktivitäten wird... | de | |
| 16.12.1992 | 61854 | Political report | Peru (Politics) |
Präsident Fujimori hat Peru langsam aber sicher in einen Zustand nahe der Diktatur geführt. Die Machtkonzentration hat es ihm bislang nicht ermöglicht, wirksam gegen die wirtschaftliche Stagnation,... | de |



