Informations about subject dodis.ch/D1101

Terrorisme
Terrorismo
6. Migration | |
8.4 Crime | |
8.4.1 Terrorism | |
8.4.2 Smuggling | |
8.4.3 Corruption | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.6.1972 | 35435 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
Der Bundesrat beschliesst Massnahmen für das Vorgehen im Falle weiterer Anschläge gegen die Zivilluftfahrt. Bei allenfalls notwendigen Lösegeldzahlungen wird die Finanzverwaltung mit den zuständigen... | de | |
| 14.9.1972 | 36962 | Letter | Terrorism |
Während die Erregung der Gemüter durch den Terrorakt im Rahmen der Olympischen Spiele in München verständlich ist, kann die geforderte Ausweiung sämtlicher Araber nicht als lösungsorientierte... | de | |
| 21.9.1972 | 36961 | Telegram | Terrorism |
Das ägyptische Aussenministerium verlangt, dass die zwei Anschläge, die in Folge der Terror-Anschlägen in München gegen das Egypt-Air-Büros in Zürich verübt worden sind, aufgeklärt werden. | de | |
| 21.11.1972 | 36166 | Memo | Terrorism |
La visite d'un membre du gouvernement libanais à Berne servirait aux yeux des Libanais à démontrer que le gouvernement suisse n'est pas dans le camp de ceux qui veulent rendre responsable leur pays du... | fr | |
| 16.2.1973 | 40207 | Report | Terrorism |
Rapport sur la session de l'OACI qui a traité de l'éventuelle convention sur les sanctions en matière d'actes illicites contre l'aviation civile. La position modérée de la Suisse a été appréciée par... | fr | |
| 27.2.1973 | 40222 | Memo | Terrorism |
Un avion commercial libyen a été abattu par la chasse israélienne au-dessus du Sinaï. Swissair a transporté une partie des cercueils et effets personnels du Caire à Benghazi. La Suisse pourrait faire... | fr | |
| 8.3.1973 | 38292 | Political report | Terrorism |
Rapport sur l'attentat du 1.3.1973 commis par "Septembre Noir" sur l'Ambassade saoudienne à Khartoum pendant une réunion du corps diplomatique. Deux diplomates américains et un diplomate belge sont... | fr | |
| 22.3.1973 | 40224 | Memo | Terrorism |
Ein Mitarbeiter der US-Botschaft spricht vor und teilt mit, dass Präsident Nixon hofft, die europäischen Staaten mögen alles zur Bekämpfung des Terrorismus tun. Ihm wird bestätigt, dass das auch das... | de | |
| 19.4.1973 | 40114 | Memo | Terrorism |
La situation actuelle soulève la question de l'accompagnement de la délégation suisse par quatre à cinq agents de sécurité suisses armés durant toute la durée de son séjour au Caire. Les dispositions... | fr | |
| 10.8.1973 | 40893 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
La Suisse sera représentée à l'assemblée de l'OACI et à la conférence diplomatique à Rome. L'objet de ces négociations est de créer un instrument international pour prendre des mesures concertées... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.7.1985 | 65831 | Weekly telex | Lebanon (General) |
Teil I/Partie I - Gesiselaffäre Beirut Teil II/Partie II - Unterzeichnung des Mischkreditabkommens mit Jordanien am 27.6.1985 - Visite des deux Ambassadeurs honduriens à... | ml | |
| 27.8.1985–30.8.1985 | 54396 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1985. Les thèmes suivants sont abordés: l'adhésion de la... | ml | |
| 23.1.1986 | 69628 | Memo | Tunesia (General) |
Aufgrund des Missbrauchs von tunesischen Pässen durch libysche Terroristen diskutieren die schweizerischen Behörden gegenwärtig eine Wiedereinführung der Visumspflicht für Bürger von Maghreb-Staaten.... | de | |
| 12.8.1986 | 63746 | Political report | Spain (Politics) |
Malgré les années qui passent, le terrorisme basque ne disparaît pas complètement. Les cibles de l'ETA deviennent aléatoires et Madrid reproche au Pays basque, notamment au parti majoritaire de la... | fr | |
| 3.9.1986 | 56621 | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Die Schweiz verzichtet auf die Einführung der Visumpflicht gegenüber Algerien, Marokko und Tunesien, wird aber die internen Massnahmen zur Terrorabwehr verstärken. Darin: Aussprachepapier... | de | |
| 18.9.1986 | 69624 | Telex | France (General) |
Après l'attentat de la rue de Rennes, l'ambiance à Paris est très mauvaise. On ne s'attend pas à ce que cette série prenne fin, on demande au gouvernement de durcir sa position pour lutter contre le... | fr | |
| 2.10.1986 | 69651 | Political report | France (General) |
La menace terroriste qui pèse actuellement sur la France doit notamment être comprise à la lumière de son engagement de longue date au Moyen-Orient. L'absence d'une stratégie politique claire pour... | fr | |
| 10.11.1986 | 66805 | Weekly telex | CSCE follow-up meeting in Vienna (1986–1989) |
Teil I/Partie I - Ouverture de la Réunion dans le cadre des suites de la CSCE à Vienne le 4.11.1986 - Gespräche von Bundesrat Kurt Furgler mit EG-Kommission und belgischer Regierung vom... | ml | |
| 12.11.1986 | 63753 | Political report | Spain (Politics) |
Les relations bilatérales franco-espagnoles, tendues et conflictuelles depuis longtemps, semblent prendre un tournant beaucoup plus positif depuis l'entrée de l'Espagne dans la Communauté économique... | fr | |
| 13.8.1987 | 73579 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutrality policy |
Le Conseil fédéral débat en détail de questions de politique étrangère, telles que le rôle de médiatrice que pourrait jouer la Suisse dans le conflit au Sri Lanka et la coordination insuffisante dans... | fr |