Informations about subject dodis.ch/D1041

Questions de droit international
Questioni di diritto internazionale
1.2 Good offices |
1.4 Questions of international law |
1.4.2 Public arbitration |
1.5 Divided states |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.11.1911 | 65126 | Letter | Questions of international law |
La déclaration de Londres sur le droit de la guerre maritime se heurte à une opposition véhémente en Grande-Bretagne, notamment en ce qui concerne la classification des vivres comme contrebande... | fr | |
| 4.8.1916 | 65147 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
La Suisse a exactement Ies mêmes raisons que les autres États neutres pour ne pas se déclarer d'accord avec le point de vue français et anglais concernant la dénonciation de la Déclaration de Londres... | fr | |
| 22.7.1924 | 37123 | Letter | Questions of international law | ![]() | fr | |
| 26.6.1945 | 50266 | Memo | Questions of international law |
Übersicht über die ausbezahlten Honorare für verschiedene völkerrechtliche Gutachten und für Gutachten zu diversen anderen Rechtsfragen, die sich für die Schweiz durch die Kriegsentwicklungen in... | de | |
| 30.6.1945 | 50267 | Expertise | Questions of international law |
Suite à un tour d'horizon de l’octroi du droit de passage aux belligérants par des états neutres dans le passé, il est recommandé d’autoriser le transfert du personnel militaire anglais licencié, de... | fr | |
| 2.3.1954 | 51743 | Memo | Questions of international law |
Aufgrund des grossen Widerstandes gegen die Genocid-Konvention seitens der Grossmächte wäre ein allfälliger Beitritt der Schweiz nicht mehr als eine leere Proklamation ohne praktische Bedeutung.... | de | |
| 24.9.1956 | 34826 | Federal Council dispatch | Questions of international law |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der revidierten internationalen Übereinkunft betreffend Zivilprozessrecht und des Statuts der Haager Konferenz für... | ml | |
| 4.9.1958 | 9977 | Treaty | Questions of international law |
Allgem. In-Kraft-Treten: 16.04.1961 Depositar: Schweiz Sprachen: fr. Andere Publikation: RT NU No 13272 vol. 932 p. 41 Zuständiges Amt: EAZW - Eidg. Amt für das... | fr | |
| 5.10.1961 | 10097 | Treaty | Questions of international law |
Allgem. In-Kraft-Treten: 24.01.1965 Depositar: Niederlande Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 05.10.1961 Ratifikation/Beitritt CH: 10.01.1973 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
| 27.4.1965 | 48180 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesrat beschliesst, dass ausländische Staatsbürger, bei denen der Verdacht vorliegt, Kriegsverbrechen oder Verbrechen gegen die Menschheit begangen zu haben, dem Bundesrat gemeldet werden... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.2.1994 | 67173 | Minutes of the Federal Council | Political activities of foreign persons |
Également: Proposition du DFAE du 1.2.1994 (annexe). | fr | |
| 22.2.1994 | 68602 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
La question se pose, du côté de l'UE, par qui les accords sectoriels actuellement négociés devront être approuvés. Du côté suisse, la pluspart peuvent être approuvés par le Parlement, avec peut-être... | fr | |
| 9.3.1994 | 69217 | Letter | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Die Schaffung der notwendigen Rechtsgrundlagen für eine Verpflichtung der Verkehrsunternehmen zur Verhinderung der illegalen Einreise ist notwendig. Die Beförderungsunternehmen werden nicht dazu... | de | |
| 30.3.1994 | 69233 | Letter | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Die Schweiz ist in keiner Weise verpflichtet, irgendwelche Sanktionen gegen Transportunternehmen zu ergreifen, welche Personen ohne gültige Reisepapiere befördern. Es kann nicht von der Hand gewiesen... | de | |
| 5.4.1994 | 69232 | Letter | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Das Bundesamt für Justiz ist der Ansicht, dass sich aus dem Völkerrecht keine Verpflichtung der Schweiz ergibt, Transportunternehmen zu sanktionieren, wenn sie Personen ohne gültige Reisedokumente... | de | |
| 26.5.1994 | 69772 | Memo | Rwandan genocide |
La résolution de la Commission des droits de l'homme sur le Rwanda comprend pas moins de 47 paragraphes. Elle aborde toutes les questions essentielles, à l'exception de la mise en place d'un tribunal... | fr | |
| 17.6.1994 | 68977 | Motion | Children's Rights |
Al fine di combattere più efficacemente il turismo pedofilo e il traffico di bambini in cui sono implicati all'estero anche degli svizzeri, la mozione chiede che si rafforzi il Codice penale dando la... | ml | |
| 21.6.1994 | 67926 | Memo | Russia (General) |
Bei den Gesprächen mit Aussenminister Kosyrew und seinem Stellvertreter Krylow kamen das russische Bankendekret, die technische Zusammenarbeit, das historische Datum der Aufnahme diplomatischer... | de | |
| 22.6.1994 | 67671 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Anders als die SVP-Initiative «gegen die illegale Einwanderung» würde die Annahme der Volksinitiative «für eine vernünftige Asylpolitik» nicht nur Völkervertragsrecht, sondern zwingendes Völkerrecht... | ml | |
| 22.6.1994 | 67742 | Federal Council dispatch | Policy of asylum |
Mit einer Annahme des Volksbegehrens «für eine vernünftige Asylpolitik» würden die Kerngehalte der bedeutendsten multilateralen Verträge auf den Gebieten des Flüchtlingsrechts und der Menschenrechte... | ml |
