Informazioni sul tema dodis.ch/T1842

Missione delle Nazioni Unite per il referendum nel Sahara Occidentale (MINURSO) (1991–)
Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara (MINURSO) (1991–)United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–)
Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) (1991–)
▼▶Contesto
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (25 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 18.12.1991 | 57740 | Verbale del Consiglio federale | Missione delle Nazioni Unite per il referendum nel Sahara Occidentale (MINURSO) (1991–) |
J. Manz stellt sich nicht mehr als Sonderbeauftrager für die Westsahara zur Verfügung. Manz zieht die Leitung der schweizerischen Beobachtermission bei der UNO in New York vor. Der UNO-Generalsekretär... | de | |
| 18.12.1991 | 57790 | Telex | Missione delle Nazioni Unite per il referendum nel Sahara Occidentale (MINURSO) (1991–) |
Pour diverses raisons, il est proposé de tenir compte des suggestions du Secrétaire général de l’ONU, A. Pérez-Cuellar, en ce qui concerne le communiqué de presse du Conseil fédéral sur la démission... | fr | |
| 20.12.1991 | 59772 | Lettera | Missione delle Nazioni Unite per il referendum nel Sahara Occidentale (MINURSO) (1991–) |
Das Referendum in der Westsahara kann nicht wie geplant im Januar 1992 stattfinden. Der Bundesrat wird am 15.1.1992 über die weitere schweizerische Beteiligung an der MINURSO entscheiden. Den... | de | |
| 23.12.1991 | 58732 | Verbale | Missione delle Nazioni Unite per il referendum nel Sahara Occidentale (MINURSO) (1991–) | ![]() | de![]() | |
| 23.12.1991 | 60540 | Lettera | Missione delle Nazioni Unite per il referendum nel Sahara Occidentale (MINURSO) (1991–) |
Obwohl Botschafter Manz als UNO-Sonderbeauftragter für die Westsahara zurücktritt, hält er klar fest, dass die MINURSO nicht gescheitert ist. Besonders hervorzuheben ist die Leistung der SMU. | de | |
| 7.1.1992 | 59938 | Rapporto | Missione delle Nazioni Unite per il referendum nel Sahara Occidentale (MINURSO) (1991–) |
Die SMU in der Westsahara macht einen tadellosen Eindruck. Demotivierend wirkt die notorische Obstruktion Marokkos. Immerhin kann festgestellt werden, dass die MINURSO den Teil ihres Auftrags, der der... | de | |
| 15.1.1992 | 58007 | Verbale del Consiglio federale | Missione delle Nazioni Unite per il referendum nel Sahara Occidentale (MINURSO) (1991–) |
Bei der Ausführung des MINURSO-Mandats sind politische Schwierigkeiten eingetreten. Der Bundesrat stimmt der Verlängerung der schweizerischen Mitwirkung zu. Darin: Aussprachepapier des EDA... | de | |
| 7.7.1992 | 63107 | Appunto | Missione delle Nazioni Unite per il referendum nel Sahara Occidentale (MINURSO) (1991–) |
Die Arbeit der Swiss Medical Unit wird von verschiedenen Stellen als sehr gut beurteilt und hinterlässt bei den Reisenden einen positiven Eindruck. In personeller Hinsicht handelt es sich allerdings... | de | |
| 18.8.1992 | 62894 | Verbale | Missione delle Nazioni Unite per il referendum nel Sahara Occidentale (MINURSO) (1991–) |
An der Sitzung des Führungsausschusses vom 14.8.1992 wurde u.a. beschlossen, zwei Nebenkliniken in der Westsahara zu schliessen, um den Personalbestand der SMU weiter reduzieren zu können. | de | |
| 10.1992 | 62198 | Rapporto | Missione delle Nazioni Unite per il referendum nel Sahara Occidentale (MINURSO) (1991–) |
La SMU est un ambassadeur extraordinaire pour la Suisse et l'expérience que le commandant a fait au niveau de la conduite est magistrale. Mais le systeme SMU n'est pas l'unique solution: la création... | fr |
Documenti collegati (tema secondario) (8 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 11.12.1989 | 58972 | Telegramma | Sahara Occidentale |
Le représentant spécial est un «Full Time Job». Le Secrétaire général de l'ONU tient beaucoup à ce qu'un Suisse puisse remplir ce mandat. Cette confiance est très honorable, surtout pour un pays non... | fr | |
| 12.7.1990 | 56222 | Verbale del Consiglio federale | Sahara Occidentale |
Zur Klärung der technischen Belange einer künftigen Mission der UNO in der Westsahara stellt die Schweiz den verantwortlichen Arzt sowie ein technisch geeignetes Flugzeug zur Verfügung. Ziel der... | de | |
| 12.11.1991 | 58850 | Appunto | Partecipazione alle forze di pace delle Nazioni Unite (Caschi blu) |
Die Schweiz trägt zur Lösung von Regionalkonflikten im multilateralen Rahmen bei und hat ihre Beiträge an friedenserhaltende Aktionen der UNO seit 1988 verdreifacht. Die Entsendung einer... | de | |
| 3.8.1992 | 62188 | Appunto | ONU (Generale) |
Dans l'entretien avec le Secrétaire général Boutros Ghali trois thèmes sont abordés: la question du rôle de Genève, et notamment de la candidature de la Suisse pour abriter le suivi de Rio; le Sahara... | fr | |
| 15.12.1992 | 62528 | Appunto | Azioni di mantenimento della pace | ![]() | de![]() | |
| 22.6.1993 | 65721 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | ONU (Generale) |
Trois sujets ont dominé l'entretien du Chef du DFAE, le Conseiller fédéral Cotti avec le Secrétaire général de l'ONU: la Yougoslavie et la réputation des Nations Unies, la situation au Sahara... | fr | |
| 24.10.1994 | 69350 | Appunto | Marocco (Politica) |
Die Beziehungen mit Marokko sind gut und praktisch problemlos. Marokko steht wegen seiner Menschenrechtspolitik unter Druck durch die EU und die USA. Das Referendum in der Westsahara konnte aufgrund... | de | |
| 30.5.1995 | 71926 | Rapporto | Azioni di mantenimento della pace |
Nach der Ablehnung der Blauhelmvorlage durch die Stimmbürger geht es darum, eine konzeptionelle Neuorientierung und klare Planungsgrundlagen zu schaffen und aufzuzeigen, mit welchen Einsatzformen sich... | de |


