Informations about subject dodis.ch/T1704

Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999)
Bilaterale I: Land- und Luftverkehr (1993–1999)Bilatérales I: Transports terrestres et aériens (1993–1999)
Bilaterali I: Trasporti terrestri e aeri (1993–1999)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (30 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.10.1994 | 68458 | Report | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
En principe, la situation semble s'être quelque peu détendue dans les discussions sur les transports avec l'UE. L'UE exige toutefois des explications supplémentaires et il apparaît clairement que les... | fr | |
| 18.10.1994 | 67180 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
An der Tagung der EU-Verkehrsminister beurteilten sie das vom Bundesrat am 9.9.1994 vorgeschlagene Konzept zur Umsetzung der Alpeninitiative recht positiv. Die Minister haben nun den Ausschuss... | de | |
| 3.11.1994 | 68436 | Memo | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) | ![]() | de![]() | |
| 11.11.1994 | 70495 | Letter | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
Nach der grundsätzlichen Zustimmung des Verkehrsministerrats, mit der Schweiz in Verhandlungen einzutreten, beglückwünscht die Swissair den Bundesrat zu den erzielten Ergebnissen und hebt – wie sie es... | de | |
| 8.12.1994 | 69854 | Fax (Telefax) | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
Nach dem Stopp der Beratungen aufgrund der Annahme der Alpen-Initiative wurden nun auch im Luftverkehr die Arbeiten wieder aufgenommen. Die Verknüpfung von Land- und Luftverkehr ist nach den letzten... | de | |
| 28.2.1995 | 70444 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
Die EU-Kommission begrüsst den Neat-Entscheid des Bundesrats. Wenn der Bau der beiden Basistunnel nicht bestätigt worden wäre, hätte dies hingegen die Verkehrsverhandlungen in den bilateralen... | de | |
| 14.3.1995 | 69864 | Telex | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
Die EU-Verkehrsminister haben die Mandate für die Land- und Luftverkehrsverhandlungen verabschiedet. Die Verhandlungsaufnahme kann in beiden Dossiers noch vor Ende März erfolgen. | de | |
| 23.3.1995 | 71276 | Memo | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
Dieses Diskussionspapier stellt die Situation im Bereich des Schwerlasttransits seit Beginn der bilateralen Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EU dar und versucht, eine Verhandlungsposition... | de | |
| 24.3.1995 | 72324 | Memo | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
Une semaine après l'adoption du mandat par l'UE, la première séance a pu avoir lieu. Il a été décidé de former trois groupes de négociations techniques et l'UE souhaiterait organiser rapidement, en... | fr | |
| 28.3.1995 | 74448 | Memo | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
La Suisse conteste un accord limité aux troisièmes et quatrièmes libertés et réclame un équilibre institutionnel, tandis que l’UE propose une étape initiale vers une intégration plus large. Le... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (59 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.11.1993 | 65377 | Memo | Transit and transport |
Der EG sollte klar gemacht werden, dass ein Luftabkommen mit der Schweiz auch in ihrem Interesse steht. Bei den Strassenverkehrsverhandlungen sollte weiterhin auf den Zusammenhang mit der NEAT... | de | |
| 21.12.1993 | 64162 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Spain (General) | ![]() | de![]() | |
| 21.2.1994 | 68442 | Memo | Alpine Initiative (1994) |
Die Annahme der Alpeninitiative wird den Verhandlungsbeginn voraussichtlich verzögern. Die EU-Staaten werden sicherlich das Verhandlungsmandat anpassen wollen. Allgemein wird der Verhandlungsspielraum... | de | |
| 28.2.1994 | 68443 | Telex | Alpine Initiative (1994) |
Die Reaktionen aus Brüssel nach der Annahme der Alpeninitiative zeigen, dass die Glaubwürdigkeit der Schweiz als Vertragspartner in Frage gestellt wird. Zudem wird das Ziel der Initiative als... | de | |
| 3.3.1994 | 68441 | Memo | Alpine Initiative (1994) |
Übersicht über die Reaktionen und Stellungnahmen von EU-Gremien und einzelnen Ländern nach der Annahme der Alpeninitiative. | de | |
| 3.3.1994 | 67396 | Memo | Alpine Initiative (1994) |
Die Alpeninitiative wurde vom Volk am 20.2.1994 angenommen. Die neue Verfassungsbestimmung soll das Alpengebiet vor den negativen Auswirkungen des Transitverkehrs schützen. Der alpenquerende... | ml | |
| 6.4.1994 | 67323 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Hauptprotokoll: 1. Beziehungen Schweiz-EU 1.1 Im Bereich Verkehr 1.2 Im Bereich Forschung/Bildung Teilprotokoll 1: 2. 93.447 Pa. Iv. Haller vom 7.10.1993. Weiteres... | ml | |
| 14.4.1994 | 70269 | Telex | Italy (General) |
Du côté italien, l'importance de la libre circulation des personnes dans les négociations bilatérales entre l'UE et la Suisse a été soulignée. La position italienne est inflexible : la libre... | fr | |
| 29.4.1994 | 67202 | Telex | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Après la visite, et malgré l'acceptation de l'initiative sur les Alpes, le Conseil affaires générales semble bien disposé vis-à-vis de la Suisse. En ce sens, il a proposé que le Conseil des transports... | fr | |
| 18.5.1994 | 67857 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Le conseil affaires générales décide de reprendre le processus bilatéral sectoriel avec la Suisse là où il l'avait laissé avant l'acceptation de l'initiative des Alpes, avec la nuance de négocier en... | ml |


