Informations about subject dodis.ch/T1681

UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992)
UNO-Sanktionen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien (Serbien und Montenegro) (1992)Sanctions de l'ONU contre la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) (1992)
Sanzioni dell'ONU contro la Reppublica federale di Jugoslavia (Serbia e Montenegro) (1992)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (29 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.8.1993 | 66308 | Report | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Am Abend des 4.8.1993 kam es beim Zollamt Pelinci zu einem Zwischenfall, bei dem LKW-Fahrer mit Steinen eine der Heckscheiben des Fahrzeugs des Swiss Teams zerstörten und das Blech eindrückten.... | de | |
| 4.1.1994 | 66271 | Report | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Die Hauptaufgabe der SAM-Teams besteht in der Assistenz der ukrainischen und bulgarischen Zollbehörden bei der Anwendung des Embargos gegen Serbien/Montenegro. Die weitere Beteiligung der Schweiz ist... | de | |
| 23.2.1994 | 68166 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Bulgarien, Mazedonien und Albanien sind von den Wirtschaftsmassnahmen gegen Serbien besonders betroffen. Für Bulgarien hat die Schweiz bereits in der Vergangenheit wiederholt namhafte bilaterale und... | de | |
| 23.2.1994 | 67282 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Das 1993 erlassene Verbot von Personentransporten mit Fahrzeugen mit mehr als neun Plätzen von und nach Jugoslawien (Serbien und Montenegro) kann an der Grenze kaum durchgesetzt werden, weil Italien... | de | |
| 23.2.1994 | 69786 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Der Aufenthalt eines Fernsehteams von «10 vor 10» beim Schweizer Team bei der Sanction Assistance Mission stellt sich als interessant heraus, weil zufällig ein unbeleuchteter, beladener Konvoi... | ml | |
| 17.3.1994 | 70536 | Minutes | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
An der Sitzung werden die durch die AEA bewilligten Gesuche, die Entscheide der UNO betreffend «no-objection»-Verfahren, Anfragen des BAWI betreffend Blockerung eines Guthabens bei der SBG sowie zur... | de | |
| 17.3.1994 | 70064 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Die Ciba Geigy nimmt Stellung zu den im «Beobachter» geäusserten Vorwürfen, sie habe Farbstoffe an mazedonische Handelsfirmen geliefert, die für Serbien bestimmt seien. In der Handelsstatistik gibt es... | de | |
| 22.3.1994 | 68161 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Der Export nach Mazedonien ist nicht bewilligungspflichtig und benötigt auch keine Endverbraucherzertifikate. Es ist deshalb wahrscheinlich, dass von den exportierten Waren in der Höhe von rund 76... | de | |
| 17.6.1994 | 67260 | Interpellation | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Bisher wurden bereits mehr als ein Dutzend Untersuchungsverfahren wegen möglicher Verletzungen des Jugoslawien-Embargos eingeleitet, die grosse Mehrheit davon durch die Zollverwaltung wegen Bannbruchs... | ml | |
| 25.7.1994 | 68164 | Letter | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Ein Rechtsprofessor an der Universität Belgrad legt in einem Aufsatz dar, dass die Sanktionen gegen Jugoslawien nach zwei Jahren ihr Ziel nicht erreicht haben. Das Fazit für die neutrale Schweiz sei,... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (48 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.8.1991 | 60937 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Le Conseil fédéral a tenu à prendre position à travers une Déclaration, sur la situation dramatique en Yougoslavie. Cette condamnation n'exclut évidemment pas la poursuite des contacts indispensables... | fr | |
| 14.4.1992 | 62804 | Information note to the Federal Council [since 1987] | UNO (General) |
Lors de sa rencontre avec le Secrétaire général de l'ONU, le Conseiller fédéral R. Felber a abordé les thèmes du maintien de la paix, notamment en Yougoslavie et au Sahara Occidental, les sanctions... | fr | |
| 28.4.1992 | 62723 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Selon l'OFAEE la Suisse devrait maintenir sa pratique tendant à empêcher à ce que la Serbie échappe à des sanctions grâce à des opérations de contournement par la Suisse. En ce qui concerne... | fr | |
| 13.5.1992 | 62886 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
L'Ambassadeur de Suisse à Belgrade, J.-J. Indermühle, déplore le manque d'humanité du DFAE dans une lettre personnelle au Secrétaire d'État J. Kellenberger. | fr | |
| 15.5.1992 | 62711 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Die SNB hat den Vorschlag unterbreitet, die «jugoslawischen» Nationalbank zu notifizieren, dass über ihr Konto bei der Schweizerischen Nationalbank nur noch bona fide der Schuldendienst des alten... | de | |
| 18.5.1992 | 62442 | Telex | Yugoslavia (Politics) |
Les contradictions entre les déclarations déstinées à l'opinion publique et les faits réels concernant son maintien sur place ou son rappel laissent l'Ambassadeur de Suisse à Belgrade perplexe. Enfin,... | fr | |
| 26.5.1992 | 62157 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Listes des mesures internationales possibles contre la «République Fédérale de Yougoslavie» ainsi que balance du pour et du contre des mesures pouvant être prises par la Suisse. La Suisse doit agir... | fr | |
| [3.6.1992 ...] | 62710 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Detailbeschlüsse zu den gegenüber Jugoslawien (Serbien und Montenegro) erlassenen Wirtschaftssanktionen (Geltungsbereiche der verschiedenen Massnahmen anhand konkreter Beispiele). | de | |
| 9.6.1992 | 62849 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Schikanen gegenüber den Repräsentanten der in Belgrad vertretenen Länder erfolgen zwar, doch scheint dies noch nicht hinreichend, um von einer Bedrohung zu sprechen, welche eine Evakuierung... | de | |
| 30.6.1992 | 62280 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Bei den abgewiesenen Asylbewerbern aus dem ehemaligen Jugoslawien handelt es sich überwiegend um ehtnische Albaner aus der Provinz Kosovo. Da es sich trotz Verschlechterung der Menschenrechtslage... | de |