Informations sur le thème dodis.ch/T1579

Bilatérales I: Obstacles techniques au commerce (1993–1999)
Bilaterale I: Technische Handelshemmnisse (1993–1999)Bilaterals I: Technical barriers to trade (1993–1999)
Bilaterali I: Ostacoli tecnici al commercio (1993–1999)
Mutual Recognition Agreement (MRA)
Technical barriers to trade (TBT)
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (13 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 14.7.1995 | 71691 | Notice | Bilatérales I: Obstacles techniques au commerce (1993–1999) |
Dans le domaine des obstacles techniques au commerce, les discussions entre l'UE et la Suisse se concentrent sur la conformité et les règles d'origines. La Suisse attend que l'UE prenne position sur... | fr | |
| [...15.9.1995] | 72459 | Notice | Bilatérales I: Obstacles techniques au commerce (1993–1999) |
Überblick über das Hauptziel der Verhandlungen über technische Handelshemmnisse mit der EU, nämlich die Unterzeichnung eines Abkommens über die gegenseitige Anerkennung von Produktkontrollen. Für die... | de | |
| 16.10.1995 | 73760 | Lettre | Bilatérales I: Obstacles techniques au commerce (1993–1999) |
Im Hinblick auf das Treffen mit dem Koordinator für bilaterale Verhandlungen der Kommission hat das BAWI ein Hintergrundpapier zur schweizerischen Position in der Frage der paneuropäischen Kumulierung... | de |
Documents liés (thème secondaire) (28 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 17.5.1995 | 72312 | Notice | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Im Hinblick auf die in den nächsten Tagen stattfindenden hochrangigen Treffen mit EU-Vertretern hat das Integrationsbüro zwei aktuelle Themen angesprochen: die Idee eines «early harvest» und die... | de | |
| 16.8.1995 | 70385 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
La Suisse rejette les nouvelles propositions de l'UE sur la libre circulation des personnes. Des progrès sont réalisés en matière de recherche, d'obstacles techniques aux échanges et de marchés... | fr | |
| 2.10.1995 | 70171 | Rapport | Bilatérales I (Général) (1993–1999) | ![]() | ml![]() | |
| 18.10.1995 | 70723 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Maintenant que les sept secteurs de négociations ont pu démarrer et qu'il y a un accord entre les négociateurs suisses et européens sur l'idée d'un «early harvest» des premiers résultats des... | fr | |
| 23.10.1995 | 70493 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Bei den beiden Sitzungen der Gemischten Ausschüsse zwischen der Schweiz und der EGKS einerseits und den Europäischen Gemeinschaften andererseits wurden eine Reihe von bilateralen Handelsproblemen... | de | |
| 24.11.1995 | 73289 | Memorandum (aide-mémoire) | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
La Suisse a déjà fait de nombreuses concessions dans cette première phase de négociations et considère désormais qu'il reste trois questions politiques à trancher: la clause évolutive pour la libre... | fr | |
| 8.12.1995 | 68249 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Le dernier Conseil Affaires générales de l'UE a traité les négociations sectorielles avec la Suisse, adoptant une déclaration qui souligne l'importance de ces négociations. Les semaines à venir, la... | fr | |
| 23.6.1999 | 64745 | Message du Conseil fédéral | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Die zur Genehmigung vorgelegten sektoriellen Abkommen sind das Ergebnis der wichtigsten Verhandlungen im Rahmen der schweizerischen Integrationspolitik seit dem EWR-Nein 1992. Der Bundesrat erhofft... | ml |

