Language: French
2.9.1925 (Wednesday)
Der Vorsteher des Politischen Departementes, G. Motta, an den schweizerischen Geschäftsträger in Paris, R. de Weck
Letter (L)
Motta teilt de Weck mit, der Bundesrat habe aufgrund der mexikanischen Initiative den Text der bereits vorbereiteten Note bezüglich der Anerkennung Mexikos der neuen Sachlage angepasst.

Thematische Zuordung Serie 1848–1945:
III. BILATERALE BEZIEHUNGEN
15. Mexiko
15.1. Anerkennung der neuen Regierung
How to cite: Copy

Printed in

Walter Hofer, Beatrix Mesmer (ed.)

Diplomatic Documents of Switzerland, vol. 9, doc. 90

volume link

Bern 1980

more… |
How to cite: Copy
Cover of DDS, 9

Repository

dodis.ch/45107
Der Vorsteher des Politischen Departementes, G. Mot ta, an den schweizerischen Geschäftsträger in Paris, R. de Weck1

En nous référant à votre lettre du 28 août1, nous avons l’honneur de vous faire connaître que le Conseil Fédéral est d’autant plus disposé à accueillir favorablement les lettres par lesquelles le Président de la République du Mexique lui annoncera son accession au pouvoir que la question des relations entre la Suisse et le Mexique a fait, récemment, l’objet de ses délibérations. Vous voudrez bien trouver, sous ce pli, le texte du rapport sur le vu duquel le Conseil Fédéral avait résolu de prendre Jui-même l’initiative d’une démarche destinée à dissiper les malentendus qui se sont produits au sujet de la question de savoir si le Gouvernement suisse avait, oui ou non, reconnu le Gouvernement mexicain2. Nous étions sur le point de procéder à l’envoi de la note dont le Conseil Fédéral avait arrêté les termes lorsque nous est parvenu votre rapport nous annonçant la démarche faite auprès de votre Légation par le Ministre du Mexique à Paris. Nous avons apporté aux termes de cette note les modifications exigées par cette nouvelle conjoncture. Vous voudrez bien en trouver le texte3 sous ce pli et nous vous serions fort obligés de bien vouloir remettre, aussitôt que possible, cette note au Ministre du Mexique à Paris au cours d’une conversation qui vous permettra de souligner la satisfaction que le Gouvernement fédéral éprouve à voir se dissiper entièrement les malentendus qui s’étaient produits entre la Suisse et le Mexique et le prix qu’il attacherait à pouvoir collaborer avec le Gouvernement mexicain au développement des rapports existant entre les deux Etats4.

1
Schreiben: E 2200 Paris 1/1858. Paraphe: KD.
2
Vgl. Nr. 82.
3
Nr. 82, Annex.
4
De Weck übergab die Note am 7.9.1925 dem mexikanischen Gesandten in Paris, A. Reyes.