Lingua: tedesco
25.8.1904 (giovedì)
Der Vorsteher des Handels-, Industrie- und Landwirtschaftsdepartementes, A. Deucher, an seinen Stellvertreter, E. Müller
Lettera (L)
Deucher lehnt alle Verantwortlichkeit ab, falls der Bundesrat seinem Kündigungsantrag nicht stattgibt.

Thematische Zuordung Serie 1848–1945:
II. BILATERALE BEZIEHUNGEN
18. Spanien
18.2. Handelsvertragsverhandlungen
Raccomandazione di citazione: Copiare

Pubblicato in

Herbert Lüthy, Georg Kreis (ed.)

Documenti Diplomatici Svizzeri, vol. 5, doc. 40

volume link

Bern 1983

Dettagli… |
Raccomandazione di citazione: Copiare
Cover of DDS, 5

Collocazione

dodis.ch/42895
Der Vorsteher des Handels-, Industrie- und Landwirtschaftsdepartementes, A. Deucher, an seinen Stellvertreter, E. Müller1

handschriftlich Persönlich

Mein lieber College!

Vor allem besten Dank für Deinen mir übermittelten Bericht betr. Handelsvertragsunterhandlungen mit Deutschland und Spanien2.

Was die Kündigung des letzteren Vertrages betrifft, so komme je länger je

mehr zur Ansicht, dass wir einfach künden müssen, ich halte diesen meinen

Antrag entschieden aufrecht und bitte Dich dringend, für dessen Annahme zu

wirken. Im Falle einer gegenteiligen Beschlussfassung müsste ich alle Verantwortlich/£ezY/ in aller Form ablehnen.

Die Bedenken des Herrn Frey waren mir längst bekannt; es sind diejenigen

des Herrn Eichmann, ich habe selbe auch wiederholt vor Einreichung meines

Antrags in Erwägung gezogen, musste aber finden, dass sie selbst dann nicht,

stichhaltig wären gegenüber den Nachtheilen einer zu späten Kündigung des

spanischen Vertrages, wenn sie begründet wären. Letzteres sind sie aber nicht

und es werden für uns aus einer Kündigung mit Frankreich nicht eher Komplikationen entstehen, als wenn wir nicht kündigen. Man weiss in Paris nur zu gut, wie

die Situation bei uns ist und dass als nothwendige Folge unserer neuen Verträge

nun eine Revision des Abkommens zwischen der Schweiz und Frankreich

kommen muss. Übrigens brauchen wir die neuen Verhandlungen mit Spanien gar

nicht erst zu beginnen, bevor [wir mit Deutschland im Reinen sind, die Sache

hat Zeit und ist die Hauptsache nur die, dass jetzt gekündet wird.

Was die Bemerkung betrifft, dass für die Inkraftsetzung der neuen Verträge

Deutschlands nicht der erste Juli nächsten Jahres, sondern der 1. Januar 1906 in

Aussicht genommen sei, so weiss ich wohl, dass in verschiedenen Zeitungen dies

behauptet wird, muss aber bemerken, dass offiziell darüber überhaupt nichts

bekannt ist, und dass nach der mir von ziemlich zuverlässiger Seite gewordenen

Mitteilung der Termin 1. Juli 1905 heute noch ebenso viel Wahrscheinlichkeit für

sich hat wie der andere. Sei dem wie ihm wolle, so dürfen wir uns jedenfalls nicht

der Gefahr aussetzen, wenn der erstere Termin eingehalten werden sollte, dann

durch unsern spanischen Vertrag noch gerade für die entscheidende Weinposi

tion noch über diese Zeit gebunden zu sein, abgesehen davon, dass wir nur bei

sofortiger Kündigung bei neuen Verhandlungen den richtigen Druck auf Spanien

ausüben können. -

Ich weiss wohl, dass ich mich mit diesen Anschauungen im Gegensatz zum

Chef der Handelsabteilung befinde, aber ich trage die Verantwortlichkeit und

vor der Bundesversammlung habe ich die Sache zu vertreten, darum ceterum

censeo: Kündigung.

Ich bitte Dich, mir sofort nach Beschluss des Bundesrates telegraphisch

Mitteilung von demselben zu machen, da ich sozusagen keinen ruhigen Augenblick mehr habe, bis die Angelegenheit, freilich hoffentlich in meinem Sinne,

entschieden ist.3

Bis dahin grüsse ich Dich und die Collegen, in alter Freundschaft.

1
Schreiben: E 13 (B)/255.
2
Nr. 37.
3
Den Kündigungsbeschluss des Bundesrates vom 20. August 1904 wurde Deucher mit Schreiben vom 22. August 1904 mitgeteilt.

Tags

Spagna (Economia)

Persone

Destinataria / Destinatario
Müller, Eduard (1848–1919)

Termini geografici

Autrice / Autore
Mariánské Lázně
Menzionata / Menzionato
ParigiSpagna