Informations about subject dodis.ch/D473
Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
8.4 Crime | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1940 | 47156 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Nouvelle violation, nouvelle protestation. Le Général hésite pourtant à ordonner l’obscurcissement (que réclame la Légation d’Allemagne). Le Conseil fédéral partage cette hésitation: on attendra la... | de | |
29.10.1940 | 47161 | Note | Military policy |
Réponse suisse au mémorandum britannique du 18 septembre (no 384). Interprétation du principe de la neutralité. | fr | |
6.11.1940 | 47166 | Letter | Military policy |
L’obscurcissement a été ordonné. La Grande-Bretagne rend la Suisse attentive au fait que les pilotes de la Royal Air Force ne distingueront plus la frontière et pourraient commettre des erreurs... | fr | |
18.12.1940 | 47182 | Note | Military policy |
Nouvelles violations graves. Bombardement de la gare de Bâle, nombreuses victimes. | en | |
24.12.1940 | 47185 | Memo | Military policy |
Entretien avec Butler au sujet des violations et du bombardement inexcusable de Zurich (nuit du 22 au 23 décembre). | de | |
31.12.1940 | 47186 | Memo | Military policy |
Le Général n’a passé aucune convention militaire avec une puissance étrangère. | fr | |
3.2.1941 | 47193 | Letter | Military policy |
Pilet-Golaz a chargé P. Bonna de restituer au Général Guisan le dossier de l’enquête ouverte par la justice militaire sur la découverte par l’armée allemande en France de documents compromettants pour... | fr | |
13.2.1941 | 47196 | Letter | Military policy |
Le Général Guisan rappelle au Chef du Département de l’Intérieur la nécessité de constituer au plus vite un «service de la propagande» destiné à l’opinion helvétique, qui serait dirigé par le pouvoir... | fr | |
24.4.1941 | 47217 | Letter | Military policy |
Message de vœux de Guisan pour le quatre-vingt-cinquième anniversaire du Maréchal Pétain et pour l’avenir du pays auquel ce dernier «a fait don de sa personne». | fr | |
3.5.1941 | 47219 | Memo | Military policy |
Dans un entretien avec le Président de la Confédération, Wetter, le Général Guisan dénonce les excès de la presse et demande l’introduction de la censure préventive. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.3.1939 | 46802 | Letter | Outbreak of World War II (1939) |
Au lendemain de l’occupation de la Tchécoslovaquie, il est urgent de renforcer la couverture frontière. | de | |
12.6.1941 | 17903 | Minutes | Economic relations |
Unvollständig abgedruckt. Die Bundesräte Wetter und Stampfli informieren die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte über die Clearingabkommen mit Deutschland und Italien. Ausführliche... | ml | |
10.7.1945 | 167 | Report | Security policy |
Synthèse et appréciation des moments cruciaux des relations germano-suisses de 1940 à 1945 par l'ancien ministre de Suisse à Berlin. Überblick und Einschätzung des ehemaligen Schweizer Gesandten... | de | |
6.11.1945 | 61806 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Amerikanische Soldaten auf Urlaub in der Schweiz. Soldats américains en vacances en Suisse. Soldati americani in ferie in Svizzera. American soldiers on leave in Switzerland. | ml | |
13.11.1945 | 1708 | Letter | France (Politics) |
Rencontre avec Churchill: ses propos sur la guerre, la Suisse, sur la position de Staline, sur le communisme, sur l'arme atomique. Treffen mit Churchill: seine Äusserungen über den Zweiten... | fr | |
1.2.1946 | 1354 | Minutes of the Federal Council | Nuclear Research |
Der Bundesrat hat die Bedeutung der Forschung auf dem Gebiete der Atomenergie für die Landesverteidigung und ggf. für die Privatwirtschaft erkannt und stellt der Atomforschung aus Mitteln der... | de | |
5.2.1946 | 54013 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Historique du projet de remplacement, prévu déjà avant la guerre, de l'aérodrome de Birsfelden. Sur une initiative du Conseil d'État du canton de Bâle-Ville en octobre 1945, le DPF entame des... | fr | |
8.3.1946 | 1362 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der Bundesrat missbilligt das eigenmächtige Vorgehen des ehemaligen Oberstbrigadiers Masson hinsichtlich der Treffen mit SS-General Schellenberg in den Jahren 1942/43. Masson habe seinen... | de | |
12.3.1946 | 49067 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Diskussion über die internationalen Folgen einer Lieferung von Kanonen und Geschossen an Franco in Spanien nach der Aufhebung des Waffenausfuhrverbotes vom 12.9.1945. Das politische Departement soll... | de | |
8.6.1946 | 8626 | Ordinance | Energy and raw materials |
Aufgaben der Schweizerischen Studienkommission für Atomenergie, Zusammensetzung der Kommission. | de |