Informations about subject dodis.ch/D473
Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
8.4 Crime | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.3.1939 | 46809 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
La couverture frontière renforcée. En cas d’attaque sur le Liechtenstein, l’Armée se contentera de couvrir sa propre frontière. Le cordon douanier sera replié sur celle-ci. | de | |
27.7.1939 | 46880 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Guerre aérienne et neutralité. Création d’une escadrille de surveillance. | de | |
27.8.1939 | 46890 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Situation internationale et préparation de la Suisse. | de | |
28.8.1939 | 46891 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Situation internationale. Levée des troupes de couverture frontières, convocation de l’Assemblée fédérale pour l’élection du Général et l’octroi des pleins pouvoirs. Mesures d’ordre économique. | de | |
28.8.1939 | 46892 | Memo | Military policy |
Situation politique et militaire. Hypothèses stratégiques pour la Suisse. | fr | |
31.8.1939 | 46897 | Letter | Military policy |
Instructions au Général Guisan. | fr | |
1.9.1939 | 46899 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Mobilisation générale. Également: Notice du Chef du Département des Postes et des Chemins de fer, M. Pilet-Golaz (CH-BAR#E2809#1000/723#28*). | fr | |
3.9.1939 | 46904 | Minutes | Military policy |
Mesures à prendre pour éviter les violations de l’espace aérien. | de | |
3.9.1939 | 46906 | Report | Military policy |
Existence d’un plan allemand d’opérations offensives à travers la Suisse. | fr | |
6.9.1939 | 46911 | Memo | Military policy |
Message du Général Gamelin au sujet des concentrations de troupes françaises près de la frontière suisse. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.3.1939 | 46802 | Letter | Outbreak of World War II (1939) |
Au lendemain de l’occupation de la Tchécoslovaquie, il est urgent de renforcer la couverture frontière. | de | |
12.6.1941 | 17903 | Minutes | Economic relations |
Unvollständig abgedruckt. Die Bundesräte Wetter und Stampfli informieren die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte über die Clearingabkommen mit Deutschland und Italien. Ausführliche... | ml | |
10.7.1945 | 167 | Report | Security policy |
Synthèse et appréciation des moments cruciaux des relations germano-suisses de 1940 à 1945 par l'ancien ministre de Suisse à Berlin. Überblick und Einschätzung des ehemaligen Schweizer Gesandten... | de | |
6.11.1945 | 61806 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Amerikanische Soldaten auf Urlaub in der Schweiz. Soldats américains en vacances en Suisse. Soldati americani in ferie in Svizzera. American soldiers on leave in Switzerland. | ml | |
13.11.1945 | 1708 | Letter | France (Politics) |
Rencontre avec Churchill: ses propos sur la guerre, la Suisse, sur la position de Staline, sur le communisme, sur l'arme atomique. Treffen mit Churchill: seine Äusserungen über den Zweiten... | fr | |
1.2.1946 | 1354 | Minutes of the Federal Council | Nuclear Research |
Der Bundesrat hat die Bedeutung der Forschung auf dem Gebiete der Atomenergie für die Landesverteidigung und ggf. für die Privatwirtschaft erkannt und stellt der Atomforschung aus Mitteln der... | de | |
5.2.1946 | 54013 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Historique du projet de remplacement, prévu déjà avant la guerre, de l'aérodrome de Birsfelden. Sur une initiative du Conseil d'État du canton de Bâle-Ville en octobre 1945, le DPF entame des... | fr | |
8.3.1946 | 1362 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der Bundesrat missbilligt das eigenmächtige Vorgehen des ehemaligen Oberstbrigadiers Masson hinsichtlich der Treffen mit SS-General Schellenberg in den Jahren 1942/43. Masson habe seinen... | de | |
12.3.1946 | 49067 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Diskussion über die internationalen Folgen einer Lieferung von Kanonen und Geschossen an Franco in Spanien nach der Aufhebung des Waffenausfuhrverbotes vom 12.9.1945. Das politische Departement soll... | de | |
8.6.1946 | 8626 | Ordinance | Energy and raw materials |
Aufgaben der Schweizerischen Studienkommission für Atomenergie, Zusammensetzung der Kommission. | de |