Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R193
Ambasciata svizzera a Buenos Aires
Schweizerische Botschaft in Buenos Aires (1957...)Swiss Embassy in Buenos Aires (1957...)
Ambassade de Suisse à Buenos Aires (1957...)
Ambasciata svizzera a Buenos Aires (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Buenos Aires (1891–1957)
Légation de Suisse à Buenos Aires (1891–1957)
Legazione svizzera a Buenos Aires (1891–1957)
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, p. 33.
Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S.72.
Cf. Zeugin/Sandkühler, Lösegelderpressungen, 2001 dodis.ch/13989, 35, 153.
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, p. 33.
Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S.72.
Cf. Zeugin/Sandkühler, Lösegelderpressungen, 2001 dodis.ch/13989, 35, 153.
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (164 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
3.5.1957-17.7.1959 | Ambasciatore | Fumasoli, Mario | Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. u. kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 72.Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, p. 33. |
1958-1959 | Segretario d'Ambasciata | Cuénoud, Pierre | |
1.1.1958-17.6.1960 | Segretario d'Ambasciata | Schneeberger, Jean | Vgl. E2024-02A#1999/137#2158*. |
10.2.1958–9.7.1961 | Aggiunto alla cancelleria | Vogt, Hannes | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
1959-1962 | Segretario d'Ambasciata | Hegner, Anton Robert | |
1959... | Assistente consolare | Cattaneo, Giulio | |
3.3.1959-18.2.1961 | Segretario alla cancelleria | Wey, Hugo | Vgl. E2500#1990/6#2471*. |
24.4.1959-18.2.1964 | Consigliere d'Ambasciata | Graf, Josef Anton | Vgl. E2500#1990/6#885*. |
15.9.1959-31.12.1967 | Ambasciatore | Seifert, Otto Karl | Est également accrédité au Paraguay. Nomination par le Conseil fédéral le 24.4.1959, cf. PVCF No 773. Comme ambassadeur au Paraguay dès le 7.08.1963, confirmé par le Conseil fédéral le 3.4.1964, PVCF No 670. |
13.11.1960-19.10.1964 | Segretario d'Ambasciata | Berthoud, Yves André | Vgl. E2024-02A#1999/137#264*. |
Organizzazioni correlate (6)
Rappresentanza svizzera in Argentina | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Buenos Aires | 1891– |
Rappresentanza svizzera nel Cile | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Buenos Aires | 1918-1944 |
Rappresentanza svizzera nel Paraguay | viene assunta per gli affari consolari da | Ambasciata svizzera a Buenos Aires | 1892-1914, 1918-1968 |
Rappresentanza svizzera nell'Uruguay | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Buenos Aires | 1859 -1946 |
Ambasciata svizzera a Buenos Aires/Servizio degli interessi stranieri | fa parte di | Ambasciata svizzera a Buenos Aires | |
Consolato svizzero a Buenos Aires | diventa | Ambasciata svizzera a Buenos Aires | En 1891 |
Documenti redatti (107 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.6.1972 | 35888 | Lettera | Argentina (Economia) |
Die argentinische Regierung hat beschlossen, Tariferhöhungen für den Verbrauch elektrischer Energie zu autorisieren. Deswegen werden die Probleme der Italo Argentina entschärft und argentinische... | de | |
29.3.1973 | 40413 | Lettera | Argentina (Economia) |
Die wirtschaftliche Lage Argentiniens hat sich seit dem Abgang Peróns verbessert, trotzdem ist es auch der aktuellen Regierung nicht gelungen grundlegende Strukturveränderungen voranzutreiben. Es... | de | |
12.4.1973 | 40414 | Lettera | Argentina (Economia) |
Die argentinische Importsperre für Golduhren läuft demnächst aus. Der Handelsminister zeigte Verständnis für die Bestrebungen der Schweiz, die Importsperre für Golduhren zu lockern, trotzdem wird ein... | de | |
27.8.1973 | 39938 | Lettera | Argentina (Economia) |
Schweizerischerseits bestehen Bedenken zum Projekt eines argentinischen Gesetzes über ausländische Investitionen. Trotzdem soll von einer Intervention zugunsten der Pharmaindustrie abgesehen werden. | de | |
3.7.1974 | 40407 | Rapporto politico | Argentina (Politica) |
Das durch den Tod General Peróns entstandene Vakuum, die sich daraus ergebende Verunsicherung der politischen Situation und die Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage erlauben für die Zukunft... | de | |
16.10.1974 | 40415 | Lettera | Argentina (Economia) |
Die wirtschaftliche Lage Argentiniens wird von der Regierung beschönigt. Der bilanzierte Exportüberschuss für 1974 wird voraussichtlich nicht erreicht. Die Inflation ist nahezu bei 50%. Die... | de | |
26.9.1975 | 40418 | Telegramma | Argentina (Economia) |
Die Einfuhrsperre für Uhren wird von Argentinien genutzt um eine substantielle Erhöhungen der Weineinfuhrkontingente zu erpressen. Darum fanden die schweizerischen Argumente gegen die Sperre... | de | |
1.12.1975 | 40410 | Rapporto di fine missione | Argentina (Generale) |
Les relations entre la Suisse et l’Argentine sont absolument normales. Ces dernières années, les échanges de marchandises ont eu tendance à stagner. L’interdiction d’importer des produits horlogers... | fr | |
11.2.1976 | 48922 | Rapporto politico | Argentina (Politica) |
Die wirtschaftliche Lage des Landes sei desolat, und Argentinien sei zu Jahresbeginn faktisch bankrott. Zudem habe sich nach dem Tode Peróns ein gefährliches Machtvakuum entwickelt; aufgrund der... | de | |
24.3.1976 | 48923 | Telegramma | Argentina (Politica) |
Les forces armées ont assumé le pouvoir et maintiennent l'ordre sous la direction d'une junte militaire. Le Congrès national est dissout et les activités des partis politiques et des syndicats sont... | fr |
Documenti ricevuti (54 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.4.1934 | 53767 | Circolare | Società delle Nazioni |
La Suisse propose, ensemble avec les délégations des États anciennement neutres, un projet de résolution pour la conférence de désarmement. C'est un essai pour la sauver de l'échec total. | fr | |
22.10.1934 | 66943 | Lettera | Politica di neutralità |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr | |
14.8.1947 | 296 | Lettera | Argentina (Economia) |
Visite en Suisse de Mme Perón: intervention souhaitée au sujet du fonctionnement de l'accord commercial argentino-suisse. Incidents à Berne et à Lucerne. Offizieller Besuch Evita Peróns:... | fr | |
13.1.1950 | 15026 | Accordo | Argentina (Economia) |
Inkrafttreten: 26.05.1950 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1950 I 493/538 Bundesbeschluss - Genehmigung: 24.03.1950 Publikation Bundesbeschluss AS: 1950 I 583/563 Zuständiges... | fr | |
28.1.1954 | 9074 | Lettera | Argentina (Altro) |
Devant le refus de Pro Helvetia de financer le projet de livre sur la Suisse de l'écrivain argentin Manuel Mujica Lainez, le DPF refuse de s'investir lui-même dans le projet. D'autant plus que la... | fr | |
18.10.1955 | 11136 | Telegramma | Argentina (Politica) |
Prise de position du Conseil fédéral concernant l'éventuel octroi d'un visa à Peron, qui vient d'être déchu. La présence de celui-ci en Suisse est qualifiée d'indésirable. - Stellungnahme des... | fr | |
13.9.1957 | 11193 | Lettera | Argentina (Economia) |
Enquête de l'ASB sur les participations financières suisses en Argentine. Le cas de la CADE. | fr | |
27.6.1963 | 30534 | Lettera | Argentina (Economia) |
Die Frage der Gewährung eines Kredits an die Compañia Italo-Argentina de electricidad durch die Schweiz soll geprüft werden. | de | |
20.3.1964 | 31685 | Lettera | Paraguay (Economia) |
Übersicht über die Wirtschaftsbeziehungen zu Lateinamerika und die Vor- und Nachteile verschiedener Abkommen und über die Möglichkeit verschiedene Bereiche in einem Abkommen zusammenzufassen. | de | |
7.9.1966 | 31582 | Lettera | America del Sud (Generale) |
Information an die schweizerischen Vertretungen in Lateinamerika über den Stand der Verhandlungen für Investitionsschutzabkommen, insb. mit Costa Rica und Honduras. | de |
Menzionata nei documenti (112 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.7.1974 | 40412 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
La Suisse a refusé les autorisations pour exporter des armes en Argentine. La Suisse craint un putsch des jeunesses péronistes de tendance gauchiste opposées à «l’establishment». | fr | |
19.2.1975 | 40416 | Appunto | Argentina (Economia) |
Ein Gerücht besagt, dass ein neues Dekret in Planung sei, das die finanzielle Lage der Compañia Italo-Argentina de Electricidad noch weiter verschlechtern könnte. Die Herabminderung des Wertes scheint... | de | |
3.1975 | 40926 | Rapporto | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Im Bericht der Arbeitsgruppe Florian werden die Aufgaben und die Arbeitsweise des Politischen Departements überprüft sowie Empfehlungen erarbeitet mit dem Ziel, die vorhandenen Mittel im Interesse der... | ml | |
22.8.1975 | 40422 | Appunto | Argentina (Economia) |
Der Bankrott der Compañia Italo-Argentina soll abgewendet werden, da sich 98% der die Aktien in schweizerischem Streubesitz befinden. Zuerst muss die Zahlungsfähigkeit sichergestellt werden um dann... | de | |
9.9.1975 | 40411 | Appunto | Argentina (Generale) |
Das schweizerisch-argentinische Abkommen über den Militärdienst von Doppelbürger soll ergänzt und ratifiziert werden. Das Abkommen war 1957 nicht ratifiziert und durch einen Notenwechsel nur... | de | |
1.12.1975 | 40410 | Rapporto di fine missione | Argentina (Generale) |
Les relations entre la Suisse et l’Argentine sont absolument normales. Ces dernières années, les échanges de marchandises ont eu tendance à stagner. L’interdiction d’importer des produits horlogers... | fr | |
6.7.1976 | 48958 | Appunto | Argentina (Economia) |
En vue de la visite du Ministre de l’économie argentin, J. A. Martinez de Hoz, diverses questions sont à l’étude, outre les relations économiques bilatérales: position au sujet de la Compañia... | ml | |
8.1976 | 52805 | Rapporto | Energia e materie prime |
Stagearbeit beim Finanz- und Wirtschaftsdienst des EPD über das Verhältnis der Schweiz zu Internationalen Rohstoffabkommen (Kaffee, Kakao, Weizen, Zinn und Zucker). Wie wichtig sind solche Abkommen... | ml | |
7.10.1976 | 48308 | Appunto | Politica di asilo |
Le Premier Secrétaire de l’Ambassade d’Argentine L. Alcón souhaite connaître la position suisse sur le projet de convention sur l’asile territorial en prévision de la conférence convoquée par le... | fr | |
17.11.1976 | 48960 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto ai profughi |
Die Aufnahme argentinischer Flüchtlinge erfolge von der Eidg. Polizeiabteilung unter anderem aufgrund der vom UNO-Hochkommissariat für Flüchtlinge vorgelegten Akten. Die Einführung der Visumspflicht... | ml |
Documenti ricevuti una copia (8 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.2.1975 | 40417 | Lettera | Argentina (Economia) |
Die Unterzeichnung des Dekrets gegen die Italo-Argentina soll möglichst verhindert werden. Die Intervention der Motor-Columbus bei der argentinischen Zentralbank scheint erfolgreich gewesen zu sein... | de | |
10.12.1975 | 40419 | Appunto | Argentina (Generale) |
Une délégation argentine informe les institutions financières officielles et les milieux bancaires des difficultés de la balance des paiements de l’Argentine. La délégation fournit l’occasion à la... | fr | |
7.10.1976 | 48308 | Appunto | Politica di asilo |
Le Premier Secrétaire de l’Ambassade d’Argentine L. Alcón souhaite connaître la position suisse sur le projet de convention sur l’asile territorial en prévision de la conférence convoquée par le... | fr | |
1.12.1977 | 48938 | Lettera | Diritti umani |
Die Lokalisierung des verschwundenen Schweizerbürgers A. Jaccard wird durch die in der Westschweiz laufende Kampagne gegen die argentinische Militärjunta und zur Wiederauffindung Jaccards erschwert.... | de | |
14.12.1977 | 48940 | Appunto | Diritti umani |
Stellungnahme der Politischen Abteilung II betreffend des Schreibens des Rektors der Universität Genf im Zusammenhang mit dem Verschwinden des Schweizerbürgers A. Jaccard in Argentinien. | de | |
8.6.1978 | 48942 | Lettera | Argentina (Altro) |
Das EPD geht davon aus, dass verschiedene der von den argentinischen Behörden im Zusammenhang mit dem verschwundenen Schweizerbürger A. Jaccard erhaltenen Informationen nicht der Wahrheit entsprechen.... | de | |
5.9.1978 | 48933 | Appunto | Argentina (Politica) |
Selon Videla, le problème CIAE est pratiquement réglé. Le Chef du Département réitère sa gratitude pour le règlement de ce cas, mais note néanmoins qu'il serait dans l'intérêt des relations... | fr | |
11.12.1990 | 54822 | Rapporto | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml |