Information about Person dodis.ch/P2748
Schneeberger, Johann Ulrich
* 9.4.1917 Begnins • † 1996
Additional names: Schneeberger, JeanInitials: SE • JU • SCH
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Teacher
Main language:
French • German
Other languages:
English • Spanish • Latin • Greek
Title/Education:
Lic. phil. I
Activity of the father:
Medical practitioner
Military grade:
corporal
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FA 11.12.1944 •
Entry FDFA 15.5.1946 •
Exit FDFA 30.4.1982
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#2157* • E2024-02A#1999/137#2158*
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1936... | Member | Belles-Lettres de Lausanne | Livre d'or du 200e anniversaire : 1806-2006 / . - Lausanne: Belles Lettres de Lausanne, 2007, p. 357. |
15.10.1936-5.3.1940 | Student | University of Lausanne | Vgl. E2024-02A#1999/137#2158*. |
20.11.1940-23.11.1943 | Student | University of Fribourg | Vgl. E2024-02A#1999/137#2158*. |
11.12.1944-14.5.1946 | Employee | FDJP/Federal Office of Police | Vgl. E2024-02A#1999/137#2158*. |
15.5.1946-31.12.1946 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#2158*. |
1.1.1947-31.5.1950 | Editor | FDFA/General Secretariat/Resources | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
1.6.1950-26.9.1950 | Vizekonsul | Swiss Consulate in Besançon | Cf. PVCF No 1453 du 3.8.1950. |
27.9.1950-31.12.1950 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Warsaw | Cf. PVCF No 1453 du 3.8.1950 |
1.1.1951-16.5.1954 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Warsaw | Cf. PVCF No 2317 du 22.12.1950. |
10.3.1952-20.4.1952 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Moscow | Temporär, vgl. E2024-02A#1999/137#2158*. |
Written documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.11.1961 | 30104 | Memo | Cuba (Economy) |
Tour d'horizon sur les intérêts de Nestlé à Cuba: indemnisation pour l'utilisation des marques du groupe et règlement de la question des entreprises elles-mêmes. | fr | |
20.2.1962 | 30537 | Memo | Foreign interests |
Reprise des intérêts argentins à Cuba. Problème de l'asile diplomatique: cette pratique latino-américaine s'applique aussi lors de la reprise des intérêts par une puissance externe au continent? | fr | |
2.2.1967 | 32952 | Minutes | Sweden (Politics) |
Informelle Besprechung auf dem schwedischen Aussenministerium anlässlich des Besuchs von W. Spühler in Stockholm über die internationale Lage im Allgemeinen und diverse multilaterale Probleme. | de | |
15.3.1968 | 50751 | Political report | 1968 |
Depuis longtemps, le gouvernement suédois parvient difficilement à concilier son attitude très libérale concernant le respect de la liberté d'opinion avec son désir de maintenir de bonnes relations... | fr | |
9.3.1973 | 39515 | Letter | Palestine (General) |
L'ONU à Genève est sérieusement inquiétée par la présence de certaines personnes prétendument liées au groupe terroriste Septembre Noir. La présence de D. Barakat semble gêner en particulier l'ONU. | fr | |
30.4.1976 | 50215 | Memo | Military policy |
Suite à l’abaissement de l’âge de la majorité de 21 à 18 ans en France, plusieurs interventions du DPF pour obtenir la libération de ressortissants suisses s’étant engagés entre 18 et 20 ans sont... | fr |
Signed documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.7.1961 | 18745 | Memo | Italy (Politics) |
Conclusion d'une nouvelle convention bilatérale sur les assurances sociales (en remplacement de celle du 17.10.1951), dont la ratification dépend des négociations en cours concernant l'immigration des... | fr | |
21.11.1961 | 30104 | Memo | Cuba (Economy) |
Tour d'horizon sur les intérêts de Nestlé à Cuba: indemnisation pour l'utilisation des marques du groupe et règlement de la question des entreprises elles-mêmes. | fr | |
16.1.1962 | 30112 | Memo | Cuba (Politics) |
Considérations sur l'octroi éventuel d'un visa d'entrée de 15 jours demandé pour des raisons de santé. | fr | |
20.2.1962 | 30537 | Memo | Foreign interests |
Reprise des intérêts argentins à Cuba. Problème de l'asile diplomatique: cette pratique latino-américaine s'applique aussi lors de la reprise des intérêts par une puissance externe au continent? | fr | |
7.8.1962 | 18977 | Memo | Export of war material |
Explications concernant l'exportations de matériel de guerre pour l'Indonésie. | fr | |
10.8.1962 | 18990 | Memo | Canada (Economy) |
Le séquestre des avoirs appartenant à la banque Sturzenegger & Cie au Canada est directement lié à l'affaire Interhandel, laquelle affecte fortement les relations avec les USA. | fr | |
4.7.1963 | 18759 | Letter | Italy (Economy) |
Renseignements au sujet du trafic de devises entre la Suisse et l'Italie: selon la presse italienne et un rapport publié de la Banque d'Italie, de grandes quantités de lires sont illégalement... | de | |
15.3.1968 | 50751 | Political report | 1968 |
Depuis longtemps, le gouvernement suédois parvient difficilement à concilier son attitude très libérale concernant le respect de la liberté d'opinion avec son désir de maintenir de bonnes relations... | fr | |
9.3.1973 | 39515 | Letter | Palestine (General) |
L'ONU à Genève est sérieusement inquiétée par la présence de certaines personnes prétendument liées au groupe terroriste Septembre Noir. La présence de D. Barakat semble gêner en particulier l'ONU. | fr |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1.1968 | 34270 | Letter | Human Rights |
Dès lors que la Suisse prévoit de participer à la conférence internationale des droits de l'homme, il serait utile de savoir comment les principaux pays-membres du Conseil de l'Europe seront... | fr |
Mentioned in the documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.4.1961 | 14961 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Für die Militärdienstbefreiung von Schweizerbürgern in den Vereinigten Staaten gibt es für die Schweiz zwei gangbare Lösungen. Die Maximallösung ohne nachteilige Konsequenzen einbürgerungs- und... | de | |
13.6.1961 | 14904 | Minutes | Italy (Economy) |
Liens entre les questions concernant les assurances sociales et celles afférentes à l'immigration italienne en Suisse. | fr | |
16.2.1962 | 30538 | Report | Foreign interests |
Übernahme der argentinischen Interessen in Havanna durch die Schweiz. Frage der Behandlung argentinischer Flüchtlinge. | de | |
9.10.1962 | 18769 | Memo | Italy (Economy) |
Aus Furcht vor einem Abbruch der Verhandlungen über die Zuwanderung italienischer Arbeiter in die Schweiz und um die Unterzeichnung eines diesbezüglichen Abkommens zu begünstigen, zeigen sich die... | de | |
30.4.1963 | 18933 | Telegram | Cuba (Politics) |
Gespräch mit F. Castro, der erneut die Absicht äussert, einen Besuch in der Schweiz durchführen zu wollen. Die Rolle des IKRK und die eventuelle Verstaatlichung der Nestlé-Fabriken in Kuba werden... | de | |
12.6.1967 | 32965 | Report | Sweden (Others) |
Gespräche zwischen der Schweiz und Schweden über die Form der Zusammenarbeit beider Staaten auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie und über die Fortsetzung und Erweiterung der... | de | |
1.1968 | 33844 | Memo | Europe's Organisations |
Aussprache mit Schweden über die allgemeine integrationspolitische Lage, eine multilaterale Assoziation mit der EWG, die nächste EFTA-Ministerkonferenz und das amerikanische Programm zur Verminderung... | de | |
16.7.1969 | 32968 | Letter | Sweden (Economy) |
Die Gründung eines schweizerischen Wirtschaftsrates in Schweden wird ins Auge gefasst. Die Form eines Wirtschaftsrates wurde gewählt, weil die Gründung einer Handelskammer aufgrund der benötigten... | de | |
25.5.1972 | 35743 | Minutes | Sweden (Politics) |
Entretiens entre P. Graber et le Ministre suédois des Affaires étrangères, K. Wickman, au sujet de l'intégration européenne, de la conférence sur la sécurité européenne, des États divisés, du droit... | fr | |
30.11.1972 | 35451 | Memo | Bangladesh (General) |
La Suisse a invité en Suisse le Premier Ministre du Bangladesh, Cheikh Mujibur Rahman, pour une période de convalescence après son intervention chirurgicale. Le paiement des frais de séjour de Rahman... | fr |