Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R1208
Ambasciata svizzera a Berlino
Schweizerische Botschaft in Berlin (1999...)Swiss Embassy in Berlin (1999...)
Ambassade de Suisse à Berlin (1999...)
Ambasciata svizzera a Berlino (1999...)
Schweizerische Botschaft in Bonn (1977–1999)
Swiss Embassy in Bonn (1977–1999)
Ambassade de Suisse à Bonn (1977–1999)
Ambasciata svizzera a Bonn (1977–1999)
Schweizerische Botschaft in Köln (1957–1977)
Ambassade de Suisse à Cologne (1957–1977)
Schweizerische Gesandtschaft in Köln (1951–1957)
Légation de Suisse à Cologne (1951–1957)
Legazione svizzera a Cologna (1951–1957)
Schweizerische Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission (1949–1951)
Swiss Diplomatic Mission Interallay (1949–1951)
Missione diplomatica svizzera presso l'Alta commissione alleata (1949–1951)
Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Bonn (1949–1951)
Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Bonn 1949, Gesandtschaft bei der Bundesrepublik Deutschland 1951, Botschaft 1957, 1967 Konsularabteilung aufgehoben (cf. PVCF N° 2091 du 3.12.1965), Verlegung der Botschaft nach Bonn 1977, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 180.
Andere Bezeichnung: Schweizerische Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Deutschland (ab 1949), vgl. E 2300 Frankfurt a./M. 3.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
________________________
Cf. E 2807 (-) 1974/ 12, vol. 9, 26/11 Velegung des Sitzes der Botschaft von Köln nach Bonn [1963-1964].
Cf. Todt, Manfred, "Anfangsjahre der Bundesrepublik Deutschland: Berichte der Schweizer Gesandtschaft in Bonn 1949-1955", in: Ausgabe 55 von Schriftenreihe der Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte, Oldenbourg 1987.
________________________
Andere Bezeichnung: Schweizerische Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Deutschland (ab 1949), vgl. E 2300 Frankfurt a./M. 3.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
________________________
Cf. E 2807 (-) 1974/ 12, vol. 9, 26/11 Velegung des Sitzes der Botschaft von Köln nach Bonn [1963-1964].
Cf. Todt, Manfred, "Anfangsjahre der Bundesrepublik Deutschland: Berichte der Schweizer Gesandtschaft in Bonn 1949-1955", in: Ausgabe 55 von Schriftenreihe der Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte, Oldenbourg 1987.
________________________
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (172 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
14.9.1973-25.1.1977 | Console | Brunner, Walter | Tit. Attaché und Kanzleivorsteher, vgl. Swissdiplo. |
1974-1976 | Console | Egger, Peter | |
1.4.1974-4.1975 | Stagista diplomatico | Monod, Pierre | |
...1975... | Collaboratore | Schmid, Rolf | |
...1975-1976... | Addetto militare | Leuenberger, Heinrich Otto | |
1975-1981 | Consigliere d'Ambasciata | Birrer, Franz | Zuständig für Kultur, Wissenschaft, Bildung und Information. |
31.1.1975-1977 | Consigliere d'Ambasciata | Rieser, Walter | Cf. E2024-02A#1999/137#2002* et E2024-02A#1999/137#2003* |
16.3.1975–31.7.1981 | Ambasciatore | Gelzer, Michael | Nomination par le Conseil fédéral le 30.9.1974, cf. PVCF No 1509. Nomination par le Conseil fédéral le 12.7.1976 en qualité d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire en mission spéciale, chargé de représenter le Conseil fédéral aux funérailles nationales de l'ancien Président de la République fédérale d'Allemagne, M. Gustav Heinemann, qui auront lieu à Bonn le 12.7.1976, cf. PVCF 1252. Nomination par le Conseil fédéral le 11.5.1977 en qualité d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire en mission spéciale, chargé de représenter le Conseil fédéral aux funérailles nationales de l'ancien Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, M. Ludwig Erhard, qui auront lieu à Bonn le 11.5.1977, cf. PVCF 765. |
1.4.1975-1976 | Stagista diplomatico | Chappuis, François | |
1976–1980 | Consigliere d'Ambasciata | Steinhäuslin, Charles Henri |
Organizzazioni correlate (3)
Rappresentanza svizzera nella Republica Federale Tedesca (RFT) | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Berlino | 1957-1999 |
Ambasciata svizzera a Bonn/Ufficio di Berlino | fa parte di | Ambasciata svizzera a Berlino | Ab 1.10.1992 |
Legazione svizzera a Berlino | è sotto il controllo di | Ambasciata svizzera a Berlino | De 1992 à 1999, le poste de Berlin dépend du poste de Bonn. Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2000, p. 48. 08.05.1945: Schliessung der Gesandtschaft unter Weiterführung des Konsulardienstes 01.10.1992 - 31.07.1999: Aussenstelle der Botschaft in Bonn seit 01.08.1999: Botschaft |
Documenti redatti (174 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.12.1951 | 8044 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Grundsatz der Heimatunterstützung beibehalten, da grosse deutsche Kolonie in der Schweiz, Assimilierung der Schweizer in Deutschland. | de | |
4.3.1952 | 10294 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Zollvertrag im deutschen Bundestag, verschiedene Gespräche von Gesandtschaftsmitarbeitern zur Durchsetzung des Vertrages. | de | |
15.3.1952 | 8036 | Rapporto politico | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Sowjetische Note war vorauszusehen, neu an der Note ist die bewaffnete Neutralität Deutschlands. Zwiespältige deutsche Gefühle; Übereinstimmung der Alliierten: Diskussion über die Beendigung des... | de | |
26.5.1952 | 9646 | Rapporto politico | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
A la suite de la signature du Traité sur la CED à Paris, la RFA acquiert pratiquement sa pleine souveraineté interne et externe. Demeure le problème de la division de l'Allemagne en deux Etats. | de | |
17.7.1952 | 10334 | Rapporto politico | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Es wird eine neue Qualität in der diplomatischen Position der BRD festgestellt. Entgegen der sowjetischen Haltung lehnen die Westmächte eine Viermächtekonferenz ab und sprechen sich für eine Teilnahme... | de | |
30.10.1952 | 10325 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Treffen der SS, Äusserungen des früheren Generals der deutschen Fallschirmtruppen Ramcke: Kriegsverbrecher seien die Atombombenwerfer. Einschätzung Hubers: unqualifizierbare Äusserungen enttäuschter... | de | |
29.1.1953 | 10689 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Bericht über die Flüchtlingsbewegungen aus Ostdeutschland. Es wird auf die Lage der Flüchtlinge eingegangen, die insbesondere in Berlin prekär ist. Nachdem bislang hauptsächlich Menschen aus den... | de | |
17.2.1953 | 10300 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
BRD-Wirtschaftsminister Erhard ist nicht einverstanden mit den Bedingungen für eine geplante Industrieanleihe. Er stört sich daran, dass zwar deutsche Lieferpflichten für Stahl vorgesehen sind, aber... | de | |
3.6.1953 | 10287 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Darstellung der Anziehungskraft des schweizerischen Arbeitsmarktes für deutsche Arbeitnehmer und die Frage der Anwerbung von Ostflüchtlingen auf dem schweizerischen Arbeitsmarkt. | de | |
22.6.1953 | 10331 | Rapporto politico | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Ostdeutscher Volksaufstand vom 17.6.1953. Grotewohl und SED-Regierung diskreditiert | de |
Documenti ricevuti (151 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.2.1962 | 30179 | Lettera | Conferenze degli ambasciatori |
Wichtigste Ergebnisse der Botschafterkonfernz vom 25.1.1962-27.1.1962. Die Richtlinien der schweizerischen Integrationspolitik wurden geäussert. Das schweizerische Verhandlungsgesuch scheint auf... | de | |
9.4.1962 | 30198 | Lettera | Organisazioni europee |
Negative amerikanische Reaktionen auf schweizerische Integrationsbemühungen. | de | |
7.5.1962 | 30465 | Circolare | Egitto (Economia) |
Informationsschreiben bezüglich Resultate der exploratorischen Besprechungen über die ägyptisch-schweizerischen Probleme (Nationalisierungen und Sequestrierungen). | de | |
26.10.1962 | 30294 | Rapporto | Organisazioni europee |
Commentaires de la presse nationale et internationale suite à la demande d'ouverture de négociations en vue d'une association de la Suisse à la CEE faite le 24 septembre précédent. | fr | |
17.12.1962 | 30305 | Lettera | Organisazioni europee |
Rückwirkung eines britischen EWG-Beitritts auf die EFTA. Stellung von Grossbritannien und der EWG zur EFTA und zu den neutralen Staaten. Erläuterung der bisherigen britischen Assoziationsverhandlungen... | de | |
19.7.1963 | 30349 | Lettera | Organisazioni europee |
Assoziationsverhandlungen von Oesterreich mit der EWG sowie deren Bedeutung für die Schweiz. Das EPD bittet die schweizerischen Vertretungen in der EWG um Informationen hinsichtlich der politischen... | de | |
13.8.1963 | 30580 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Comment réagir à l'aide-mémoire de l'ambassadeur d'Allemagne du 9.8.1963 | fr | |
15.10.1963 | 30361 | Lettera | Politica di neutralità |
Die schweizerische Neutralität, ihre historische Entstehung und rechtliche Basis. Unterschiede zur österreichischen und schwedischen Neutralität. | de | |
13.7.1964 | 31224 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Nachdem auf lokaler Ebene eine weitgehende Einigung erzielt wurde, sollten der Bundesrepublik zur definitiven Lösung Verhandlungen vorgeschlagen werden. | de | |
22.3.1965 | 31036 | Lettera | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Die Intensivierung der Wirtschaftsbeziehungen mit den Oststaaten stellt für die BRD und die Schweiz eine grosse Chance dar. Die Entwicklungen in diesem Bereich müssen wachsam verfolgt werden. | de |
Menzionata nei documenti (269 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
24.1.1950 | 7174 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Es werden Verhandlungen mit der BRD zwecks Abschluss eines provisorischen Gegenseitigkeitsabkommens auf dem Gebiete der Sozialversicherung aufgenommen. | de | |
22.2.1950 | 9275 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Schweizerische Investitionen in Westdeutschland (Alt- und Neuinvestitionen), Transferprobleme im Finanzzahlungsverkehr. | fr | |
15.3.1950 | 64425 | Rapporto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Die rechtliche Besonderheit der Tätigkeit der deutschen Interessenvertretungen in der Schweiz liegt darin, dass sie seit Kriegsende ohne Auftrag des Vertretenen erfolgt, weil bei Kriegsende kein... | de | |
5.5.1950 | 7667 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Da die diplomatische Anerkennung der BRD noch nicht erfolgt ist, wird im Bereich des Gewerblichen Rechtsschutzes nur eine Vereinbarung und kein Staatsvertrag abgeschlossen. Die Vereinbarung unterliegt... | de | |
9.5.1950 | 8138 | Tabella | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Ohne Datum, Datum des Hauptdokuments dodis.ch/8083. | de | |
2.6.1950 | 8115 | Verbale | Struttura della rete di rappresentazione |
Résumé des délibérations de la conférence réunie le 2.6.1950 pour examiner la question de la création, du renforcement ou de la fermeture de certaines représentations officielles suisses à l'étranger | fr | |
14.6.1950 | 8097 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Frage der Errichtung eines deutschen Generalkonsulats in der Schweiz. | de | |
22.9.1950 | 7787 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
La Suisse réorganise sa représentation consulaire en RFA : nouvelle répartition des circonscriptions. Avant tout, elle décide de fixer sa mission auprès de la Haute Commission interalliée à Bonn et... | de | |
11.12.1950 | 8099 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Überblick über die gegenwärtigen bilateralen und multilateralen Aspekte einer Bereinigung der gesamten öffentlichen und privaten deutschen Verbindlichkeiten gegenüber der Schweiz. | de | |
12.12.1950 | 8062 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Entretien avec Adenauer au sujet de l'accréditation diplomatique auprès de la RFA. Souci du Conseil fédéral de ne pas porter préjudice aux Suisses vivant dans la zone orientale. Question des dettes du... | de |
Documenti ricevuti una copia (45 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.9.1960 | 49301 | Telegramma | Mali (Generale) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
20.3.1972 | 36194 | Rapporto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Bericht zur Vorbereitung diplomatischer Vorstösse, in dem alle in der zweiten Hauptverhandlungsrunde behandelten Fragen des Freihandelsabkommens in drei Gruppen gegliedert sind: Geregelte Fragen,... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Rapporto | Accordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
8.3.1973 | 39910 | Telegramma | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Das Exekutivkomitee der OECD sei gemäss Grossbritannien, das ein grosses Interesse an dessen Konstituierung hat, besonders geeignet für die Behandlung der drängenden handels- und währungspolitischen... | de | |
13.7.1973 | 38844 | Appunto | Negoziazioni CSCE a Helsinki e Ginevra (1972–1975) |
Zwischen dem 2. und 4.7.1973 finden mit den Delegationen der BRD und Österreichs bilaterale Besprechungen statt, mit der DDR sogar auf der Ebene der Aussenminister, die hier erstmals zusammentreffen.... | de | |
23.8.1973 | 39334 | Lettera | Zimbabwe (Generale) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de | |
3.1974 | 39234 | Rapporto | Repubblica Democratica Tedesca (Economia) |
Der Besuch der Leipziger Frühjahrsmesse bot dem Delegierten des Bundesrats für Handelsverträge, R. Probst, eine günstige Gelegenheit, mit massgeblichen Leuten des DDR-Aussenhandelsministerium die... | de | |
10.5.1974 | 39879 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de | |
8.10.1974 | 39955 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Programme de la visite officielle de P. Graber des 11.10.1974 et 12.10.1974 à Bonn, Cologne et Munich. | fr | |
16.12.1974 | 39565 | Telegramma | Vicino e Medio Oriente |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr |