Informations sur la personne dodis.ch/P50583
Fonctions (11 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
1973–1983 | Adjoint | Ambassade de Suisse à Washington | Chargé des questions économiques |
1975–1983 | Adjoint | DFEP/OFAEE/OCDE | |
1983–1984 | Adjoint scientifique | DFEP/OFAEE/Services des pays | Australien, Neuseeland, Südafrika, USA. Büro: 29. |
1983–1984 | Adjoint scientifique | DFEP/OFAEE/Commerce mondial, pays industrialisés non-européens | Australien, Neuseeland, Südafrika |
1984–1985 | Chef de Section | DFEP/OFAEE/Services des pays | Nordamerikanische Länder und Südafrika. |
1985–1987 | Chef de Section | DFEP/OFAEE/Amériques (Pays industrialisé) | |
1987-1991 | Chef de division | DFEP/OFAEE/Développement, pays de développement | |
1991-1997 | Président | DFEP/Commission pour la garantie des risques à l'exportation | |
1991–1997 | Vice-Directeur | DFEP/OFAEE/GRE, promotion des exportations, OCDE | |
...1993... | Vice-Directeur | DFEP/OFAEE/Promotion des exportations |
Documents rédigés (32 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
16.6.1992 | 63079 | Notice | Slovénie (Economie) |
Slowenien hat im Vergleich zu vielen anderen Ländern Mittel- und Osteuropas eine günstigere Ausgangssituation, bleibt aber auf ausländische Unterstützung angewiesen. Auch aus Solidarität soll die... | de | |
25.10.1993 | 64596 | Notice | Garantie contre les risques à l’exportation (GRE) |
La société suisses des constructeurs de machines souhaiterait une amélioration de la couverture de la garantie des risques à l'exportation et soumet à l'OFAEE une série de propositions. | fr |
Documents signés (19 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
31.3.1978 | 51149 | Lettre | Royaume-Uni (Économie) |
Die Gebrüder Sulzer AG hat Schwierigkeiten aufgrund der Tätigkeit des britischen Offshore Supplies Office bei der Vergabe von Aufträge durch die Offshore-Industrie in der Nordsee im Bereich der... | de | |
4.3.1988 | 54986 | Lettre | Tchad (Economie) |
L’OFAEE a calculé un déficit de 676’282 CHF pour les l’exportations de Cotontchad vers la Suisse en 1986. La Suisse cherche désormais à compenser ces déficits pour réduire, voire éliminer à longue... | fr | |
13.5.1988 | 59738 | Notice | Développement et coopération |
1988 fand die alle zwei Jahre stattfindende Überprüfung der schweizerischen Entwicklungspolitik durch das DAC statt. Die Schweiz erntete dabei Kritik für das ungenügende Volumen der Hilfe und Lob für... | ml | |
26.10.1989 | 56510 | Notice | Mesures de désendettement |
Die Verschuldungskrise ist für die schweizerische Aussenwirtschaft, die Aussenwirtschaftspolitik und die Entwicklungszusammenarbeit eine echte und grosse Herausforderung. Die Aufgabe geht jedoch weit... | de | |
16.2.1990 | 57148 | Notice | Éthiopie (Économie) |
Für die bewilligten Kompensationszahlungen an Äthiopien drängt sich die Modalität eines Transit- oder „Zebra-Kontos“ für die vorübergehende Deponierung der vorgesehenen rund 5 Mio. CHF auf. Die... | de | |
19.3.1990 | 56538 | Télégramme | Aide financière |
Die jährlichen Konsultationen mit der Weltbank über die schweizerischen Kofinanzierungsprogramme sind in diesem Frühjahr besonders wichtig. Es ist der Beginn des ersten Spezialprogrammes für Afrika. | de | |
26.4.1990 | 56486 | Proposition de projet | Mesures de politique économique et commerciale [depuis 1990] |
Depuis 1982, l'OFAEE soutient «Technology for the people» dans six pays d'Asie. TFTP permet à de petites entreprises d'accroître leur compétitivité et d'établir une économie privée dans des pays en... | fr | |
24.7.1990 | 57180 | Télex | Thaïlande (Économie) |
La question de la négociation d’un éventuel troisième crédit mixte pour la Thaïlande ne doit pas figurer sur les liste des thèmes à traiter lors des entretiens bilatéraux imminents. | fr | |
10.8.1990 | 56645 | Proposition de projet | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Au regard de la politique commerciale de la Suisse, l’expérience a prouvé que le financement des programmes de rationalisation des importations par la Suisse contribue à orienter la mise en œuvre de... | fr | |
24.8.1990 | 56644 | Proposition de projet | Honduras (Economie) |
Die Stimulierung der exportorientierten Unternehmungen in Honduras bedarf weiterhin Diversifizierungs- und Korrekturmassnahmen im ökonomischen Bereich. In diesem Sinne ist die abschliessende... | de |
Documents reçus (21 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
15.6.1988 | 59737 | Notice | Arabie Saoudite (Economie) |
Saudi-Arabiens Bedeutung für die Schweizer Wirtschaft ist gross. Das Land ist nach den USA und Japan der drittwichtigste aussereuropäische Kunde. Im Rahmen der OECD sieht die Schweiz es als... | ml | |
1.1990 | 56509 | Notice | Aide financière |
Es ist wichtig, dass in den Konzentrationsländern der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit die Wirtschaftspolitik mitverfolgt wird und negative wie positive Rückwirkungen auf die von der Schweiz... | de | |
26.2.1990 | 56484 | Notice | Malaisie (Economie) |
Gemessen an den Bedürfnissen anderer asiatischer Länder, ist die Vergabe eines Mischkredites an Malaysia nicht vordringlich. Dennoch sprechen mehrere Gründe dafür, den Einsatz dieses Instruments in... | de | |
21.3.1990 | 56493 | Rapport | Questions environnementales |
À l'exception des USA, du Japon et de la Grande-Bretagne, toutes les délégations reconnaissent la nécessité d'une facilité multilatérale qui serait au centre du système et qui coordonnerait les... | fr | |
5.6.1990 | 56508 | Notice | Mesures de désendettement |
Bevor sich die Schweiz auf "kreative" Entwicklungsfinananzierungsoperationen einlässt, muss dies zwischen DEH und BAWI gründlich diskutiert werden. Abgesehen von den debt-for-nature swaps sind keine... | de | |
1.8.1990 | 56681 | Notice | Institutions de Bretton Woods |
Transmission d'une "advanced copies" des notes d'entretien de J.-P. Delamuraz avec MM. Camdessus (FMI), Conable (Banque mondiale) et Iglesias (Banque interaméricaine de développement) . | ml | |
23.8.1990 | 56524 | Rapport | Crédits mixtes |
Die Resultate der Mischkreditmission nach Lateinamerika können als zufriedenstellend betrachtet werden. Sie verfolgte die Ziele, die Verhandlungen mit Kolumbien und Ecuador zu konkretisieren, die... | de | |
18.9.1990 | 56460 | Notice | Ghana (Economie) |
Après une mise au point sur la situation, il est proposé d’octroyer au Ghana une aide à la balance des paiements sous forme de cofinancement au FINSAC II. | fr | |
4.4.1991 | 58322 | Notice | Mesures de désendettement |
Besprechung über die Mitwirkung der Hilfswerke an der Abwicklung der Entschuldungsmassnahmen, welche nicht als kreative Finanzierungsinstrumente, sondern unter dem gesamtwirtschaftlichen Aspekt... | de | |
25.4.1991 | 58323 | Notice | Mesures de politique économique et commerciale [depuis 1990] |
Besprechung zwischen BAWI und DEH über laufende Mischkredite und Einsatzgebiete für neue Aktionen, den Stand der Zahlungsbilanzhilfen, die IDA-9-Kofinanziferungen, die Abwicklung von... | de |
Mentionnée dans les documents (66 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
30.4.1990 | 56482 | Compte rendu | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Zu den Projektabsichten des BAWI äusserten die Vertreter der Handelshäuser einige Bedenken: In Indien habe man schlechte Erfahrungen mit Handelspartnern gemacht und auf den Philippinen lassen die... | de | |
7.5.1990 | 56613 | Procès-verbal | Parlement |
1. Orientierung über den Stand der Explorationsgespräche Schweiz-IWF/Weltbank 2. Entwicklungszusammenarbeit. Wirtschaftspolitische Massnahmen 3. Orientierung über den Stand der... | ml | |
19.6.1990 | 56635 | Notice | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Die Beurteilung der Commodity Bonds als neues entwicklungspolitisches Instrument einer markterechten Rohstoffpolitik wird durch die relative Neuheit dieser Anwendungsart und seiner relativen... | de | |
26.6.1990 | 56461 | Rapport | Rwanda (Economie) |
Die Schweizer Handelsförderung in Ruanda sollte stärker eine Diversifizierung und Industrialisierung des Exportsektors unterstützen. In Bezug auf die Pilotprodukte ("grüne Bohnen", "vetiver",... | de | |
30.6.1990 | 56555 | Tableau | Aide à la balance des paiements [depuis 1990] |
Übersicht über den Stand der Planung und Benützung von Mischkrediten und Zahlungsbilanzhilfen per 30.6.1990. | de | |
10.8.1990 | 56645 | Proposition de projet | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Au regard de la politique commerciale de la Suisse, l’expérience a prouvé que le financement des programmes de rationalisation des importations par la Suisse contribue à orienter la mise en œuvre de... | fr | |
23.8.1990 | 56524 | Rapport | Crédits mixtes |
Die Resultate der Mischkreditmission nach Lateinamerika können als zufriedenstellend betrachtet werden. Sie verfolgte die Ziele, die Verhandlungen mit Kolumbien und Ecuador zu konkretisieren, die... | de | |
24.8.1990 | 56644 | Proposition de projet | Honduras (Economie) |
Die Stimulierung der exportorientierten Unternehmungen in Honduras bedarf weiterhin Diversifizierungs- und Korrekturmassnahmen im ökonomischen Bereich. In diesem Sinne ist die abschliessende... | de | |
10.12.1990 | 55175 | Télex hebdomadaire | GATT |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Irak/Koweit: situation au 10.12.1990 2) Cycle de l'Uruguay: Conférence ministérielle du 3.12.1990-7.12.1990 à Bruxelles 3) Arbeitsbesuch des... | ml | |
16.1.1991 | 56059 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Zimbabwe (Economie) |
L'accord entre la Confédération suisse et le Zimbabwe sur un quatrième financement mixte de 50 millions de francs suisses est approuvé. Le Zimbabwe a besoin d'un financement extérieur pour mettre en... | fr |
Documents reçus en copie (19 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
22.8.1973 | 40692 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Übersicht über die gegenwärtige Situation im Bereich der weltweiten Rohölförderung, die Entwicklung des Rohölverbrauchs, die Versorgungsperspektiven für die Schweiz und die zukünftige schweizerische... | de | |
1.10.1973 | 40693 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Aussprache über von der Schweiz zu treffende Massnahmen, falls europäische Lieferanten von Rohöl und Fertigprodukten, insbesondere Frankreich, die Ausfuhr zugunsten ihrer eigenen Versorgung... | de | |
23.10.1973 | 39721 | Notice | Questions monétaires / Banque nationale |
Die am Nahostkrieg beteiligten Staaten haben wiederholt verlauten lassen, dass sie, um den Dollar unter Druck zu setzen, ihre erheblichen Dollarbestände umdisponieren. Die Menge dürfte ausreichend... | de | |
1.11.1973 | 40694 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Übersicht über die im Sinne vorsorglicher Massnahmen zur Sicherung der Versorgung der Schweiz mit Rohöl und Fertigprodukten unternommenen Schritte auf der Ebene der internen Koordination, bei der... | de | |
15.1.1974 | 39913 | Télégramme | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Die Schweiz ist bereit ihr Möglichstes zu tun, damit die Bemühungen erfolgreich sind, auf dem Gebiet der internationalen Investitionen bzw. multinationalen Gesellschaften zu einer vermehrten... | de | |
31.1.1974 | 38976 | Notice | Pétrole et gaz naturel |
Bei der Versorgung mit Flugpetrol ergeben sich für die Swissair vor allem bei Flughäfen in den USA, aber auch in Südafrika und Portugal, Engpässe. Die unsichere Situation lässt keine Planung zu, ein... | de | |
26.2.1974 | 40690 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Die Tendenz hin zu bilateralen Lieferverträgen für Rohöl wird von der Schweiz ausschliesslich anhand von wirtschaftlichen und versorgungspolitischen Erwägungen beurteilt. Sie darf jedoch kein... | de | |
6.11.1974 | 39371 | Notice | Albanie (Economie) |
Albanische Verkaufsofferten an die AVIA bezüglich Naphta, Rohöl, Bitumen und Gasöl. Die albanischen Einrichtungen und Verladeanlagen für die Ausfuhr von scheinen für eine rationelle Nutzung zu klein... | de | |
9.9.1975 | 39745 | Notice | Suède (Général) |
Entente entre la Suisse, l'Autriche et la Suède sur le fait que la représentation lors de la conférence de l'AIE doit être représentative des intérêts et des situations économiques. La Suisse et la... | fr | |
30.10.1975 | 40725 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Détails concernant l'ambiguïté de la situation de l'Autriche qui veut assurer sa présence à la Conférence sur la coopération économique internationale grâce à la délégation suisse, alors que la... | fr |