Informazioni sulla persona dodis.ch/P31
Steiger, Eduard von
* 2.7.1881 Langnau im Emmental • † 10.2.1962 Berna
Altri nomi: Steiger, Edouard de • Steiger-von Mülinen, Eduard von • von Steiger, EduardGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Politico
Fondi privati:
von Steiger Eduard (1881–1962), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.24*
Persone correlate:
Iselin, Felix è amico/amica di Steiger, Eduard von • cf. E 4001 (C) 1, vol. 39 (affaire Köcher), lettre du 1.9.1945 d'Iselin "Lieber Freund"
Funzioni (14 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1.1.1945-31.12.1945 | Presidente | Confederazione | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1945-31.12.1945 | Membro | Consiglio federale/Delegazione per gli affari esteri | Cf. DDS, vol. 15, p. 1048,Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 4.1.1945). |
1.1.1950-31.12.1950 | Membro | Consiglio federale/Delegazione per gli affari esteri | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 3.3.1950). |
1.1.1951-31.12.1951 | Presidente | Confederazione | Vgl. www.parlament.ch |
Documenti redatti (15 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
6.9.1941 | 47285 | Lettera | Francia (Politica) |
En l’absence de Pilet-Golaz, von Steiger renseigne le Ministre Stucki sur l’entretien qu’il vient d’avoir avec l’Ambassadeur de France, Comte de la Baume: ce dernier est inquiet à cause des nouvelles... | de | |
30.8.1942 | 14256 | Discorso | Politica di asilo |
Un billet qui se trouve dans le dossier indique "Vortrag wurde nicht nach Manuskript gehalten". Il s'agit du discours du conseiller fédéral von Steiger du 30.8.1942. A la page 22 de ce document... | de | |
14.9.1942 | 12055 | Lettera | Politica di asilo |
Projet de réponse du Département fédéral de Justice et Police, annoté par Ed. von Steiger, aux critiques sur la politique d'asile. Cf. aussi dodis.ch/12054, dodis.ch/11990, dodis.ch/12056 et... | de | |
30.8.1943 | 47600 | Appunto | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Par l’intermédiaire du Ministre Bruggmann, le Congrès juif mondial prie Berne d’intervenir à Rome en faveur des Juifs qui se trouvent actuellement en Italie du Nord, et de se montrer libérale envers... | de | |
1.11.1943 | 47635 | Lettera | Alleati (Seconda Guerra mondiale) |
Problème de l’inscription de la firme Sulzer sur les listes noires. | de | |
8.1.1945 | 47934 | Lettera | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Le nouveau responsable à Genève du Ministère français des prisonniers de guerre prend contact avec les autorités suisses: problèmes des dirigeants du régime pétainiste et de l’afflux en Suisse de... | de | |
5.2.1945 | 47958 | Lettera | Russia (Politica) |
Jusqu’en 1942, les prisonniers de guerre soviétiques en Allemagne qui tentaient de s’enfuir dans notre pays ont été refoulés. Depuis cette année, ils ont été acceptés. Aucun prisonnier russe évadé n’a... | de | |
7.3.1945 | 47991 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Satisfaction d’apprendre que les USA reconnaissent la politique de neutralité suisse et montrent de la compréhension pour les difficultés encourues. Accords économiques avec l’Allemagne se sont... | fr | |
8.5.1945 | 30882 | Discorso | Ordine postbellico (Seconda Guerra mondiale) (1945–1947) |
Anlässlich des Kriegsendes hält Bundespräsident Eduard von Steiger eine Radioansprache, in welcher er der Schweizer Bevölkerung seinen Dank für den "Durchhaltewillen" und ein Lob auf die... | de | |
1.6.1945 | 1993 | Circolare | Reame Tedesco (Generale) |
Mesures de police à l'égard des ressortissants allemands, tchécoslovaques et italiens. Fremdenpolizeiliche Behandlung von deutschen, tschechoslowakischen und italienischen Staatsangehörigen. | de |
Documenti firmati (23 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.9.1951 | 7924 | Circolare | Manodopera straniera |
Ausländische Arbeitskräfte | de | |
16.11.1951 | 34633 | Messaggio del Consiglio federale | Aiuto umanitario |
Der Bundesrat beantragt bei der Bundesversammlung die Gewährung eines Kredites von 7 Millionen Franken für die Weiterführung der internationalen Hilfstätigkeit während der Jahre 1952 und 1958 | ml | |
27.12.1951 | 8632 | Ordinanza | Ciminalità |
Internationale Kriminalpolizeiliche Kommission: Von Steiger bestätigt Bundesanwalt Lüthi als Delegationsleiter und widerspricht damit dem Kompetenzanspruch der Polizeiabteilung unter Heinrich... | de |
Documenti ricevuti (64 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.3.1943 | 47512 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
A propos d’une note américaine au Gouvernement britannique concernant la politique à l’égard des réfugiés. Berne souhaiterait un engagement anglo-américain pour l’accueil des réfugiés après la guerre,... | de | |
19.7.1943 | 47578 | Lettera | Politica militare |
Pilet-Golaz restitue à von Steiger - remplaçant du Chef du DMF en vacances - une lettre de Guisan avec un rapport annexe faisant état d’opinions suivant lesquelles l’Allemagne se verrait prochainement... | fr | |
24.9.1943 | 67799 | Appunto | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Statistische Zusammenstellung der eingereisten und zurückgewiesenen Flüchtlinge aus Italien. Darin: Notiz «Eingereiste Flüchtlinge aus Italien vom 23.9.43 06:00 Uhr bis 24.9.43. 06:00 Uhr,... | de | |
13.10.1943 | 47626 | Lettera | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
L’augmentation du nombre des réfugiés civils et militaires inquiète le Général, qui demande que la frontière soit fermée plus hermétiquement. | fr | |
16.2.1944 | 47688 | Lettera | Politica di neutralità |
Le Département politique adresse au Conseil fédéral une première étude des perspectives de la politique suisse d’après-guerre. | fr | |
5.7.1944 | 47774 | Appunto | Italia (Generale) |
Précipitation des événements militaires et politiques en Italie du Nord. Prévision d’un flot de fugitifs se pressant aux frontières. Le cas d’une demande d’asile politique de Mussolini peut se poser.... | de | |
10.10.1944 | 47856 | Lettera | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Le représentant du Gouvernement royal demande qu’un réfugié italien puisse se rendre dans le Val d’Ossola et qu’un autre puisse participer à une réunion à Berne. Le DJP refuse (déplacement contraire à... | fr | |
12.10.1944 | 47858 | Lettera | Russia (Politica) |
Refus du Département militaire de modifier la décision prise de refouler les cosaques de Vlassov qui combattent dans l’armée allemande. Pilet-Golaz ne se prononce pas, car il regrette de ne pas avoir... | de | |
19.1.1945 | 47946 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Reprise des négociations portant sur un accord économique entre la Suisse et les Etats-Unis. Désignation de Currie comme chef de délégation. Reconnaissance des efforts suisses pendant la guerre.... | en | |
7.2.1945 | 51256 | Lettera | Relazioni culturali |
Die Durchführung der traditionellen Zürcher Sechseläutenfeier hängt in erster Linie von der Entwicklung des Krieges ab. Dennoch beehren sich die Vereinigten Zünfte zur Gerwe und zur Schumachern... | de |
Menzionata nei documenti (291 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.12.1941 | 47321 | Lettera | Politica militare |
Le Général Guisan transmet au Chef du DMF une appréciation de la situation, préparée par le Service de renseignements de l'Armée, une lettre à l'adresse du Conseil fédéral sur les mesures à prendre... | fr | |
1942-1943 | 21745 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 66 - CIE: Lavoratori forzati |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
14.1.1942 | 47336 | Rapporto politico | Finlandia (Generale) |
Propos du Ministre des Affaires étrangères de Finlande au sujet de la position de certains membres du Conseil fédéral à l’égard de la Finlande alliée de l’Allemagne. Commentaires du Ministre Egger. | de | |
5.2.1942 | 47343 | Lettera | Finlandia (Generale) |
Le Chef du Département politique rectifie l’opinion qu’avait exprimée le Ministre des Affaires étrangères de Finlande au sujet du prétendu manque de compréhension de la part de membres du Conseil... | fr | |
3.3.1942 | 47352 | Lettera | Stampa e mass media |
Le DPF demande au Ministère public un rapport sur la conférence prononcée à Bâle par J. Mussard, directeur de General Motors à Bienne et membre du mouvement «Europa-Union», qui a dénoncé la politique... | de | |
14.3.1942 | 47358 | Lettera | Italia (Altro) |
Avant de quitter la Légation de Rome, Ruegger renseigne Pilet-Golaz sur les manifestations de sympathie dont il a fait l’objet de la part de nombreuses personnalités officielles italiennes. Ciano... | fr | |
24.4.1942 | 47372 | Appunto | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Le Général Giraud, évadé d’Allemagne et entré en Suisse à travers la frontière du Jura, doit être autorisé, suivant la Convention de La Haye, à prendre contact avec l’Ambassade de France et à... | fr | |
16.5.1942 | 47377 | Appunto | Relazioni economiche |
Face aux tentatives anglaises d’appliquer en Suisse les mesures de guerre économique, il faut contrôler l’activité des diplomates britanniques. La souveraineté et la neutralité de la Suisse sont en... | de | |
1.6.1942 | 47386 | Lettera | Regno Unito (Economia) |
A la veille de son retour en Suisse après deux mois passés à Londres en tant que membre de la mission Sulzer, le Prof. Rappard livre ses impressions sur son séjour. Auprès de ses nombreux... | fr | |
23.6.1942 | 47390 | Lettera | Regno Unito (Economia) |
De retour en Suisse, W. Rappard renseigne le Ministre Sulzer, resté à Londres, sur ses entretiens avec différentes personnalités et plusieurs membres du Conseil fédéral. Lors de sa rencontre avec... | fr |
Documenti ricevuti una copia (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
24.7.1945 | 1258 | Verbale del Consiglio federale | Stampa e mass media |
Die Kontrolle der ausländischen Agenturen und Korrespondenten wird aufgehoben, vorbehalten der Nachkontrolle sämtlicher Telegramme für das Ausland. | de |