17 records found
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
![]() | 5.10.1964 | 31039 | No | Divided states | ![]() | de![]() |
![]() | 29.11.1965 | 31154 | T | Vietnam (Politics) | ![]() | de![]() |
![]() | 13.12.1965 | 31156 | No | Vietnam (Politics) | Die Eröffnung einer südvietnamesischen Botschaft in Bern kann wohl nicht länger abgelent werden. Die Erteilung des Agrément hängt indessen von der Persönlichkeit ab, welche als Botschafter... | de |
![]() | 11.1.1966 | 31842 | PVCF | Vietnam (Politics) | Übersicht über die diplomatischen Beziehungen der Schweiz mit Südvietnam und die Gründe und Bedenken in Bezug auf die Eröffnung einer Botschaft. | de |
![]() | 15.2.1966 | 31038 | No | Vietnam (Politics) | Die Anerkennung geteilter Staaten basiert auf reiner Interessenlage, die jedoch nicht auf die wirtschaftlichen Interessen beschränkt werden, sondern auch hohe politische Interessen umfassen soll.... | de |
![]() | 25.10.1966 | 31138 | L | Vietnam (Politics) | Bericht über H. Kellers Treffen mit dem nordvietnamesischen Botschafter in China | de |
![]() | 2.12.1966 | 31139 | T | Vietnam (General) | Instruktionen an H. Keller für seine Besprechungen in Hanoi, für die er am 1.12.1966 vom Botschafter Nordvietnams nach Hanoi eingeladen wurde, um das angebahnte Gespräch weiterführen zu können. | de |
![]() | 10.4.1968 | 33555 | Instr | Questions concerning the Recognition of States | Directives générales concernant les représentants de la République démocratique allemande, de la Corée et du Vietnam du Nord, de Formose, de l'Afrique du Sud, du Portugal et de la Rhodésie. | fr |
![]() | 2.2.1970 | 35862 | No | Divided states | ![]() | de |
![]() | 16.9.1970 | 35601 | No | Divided states | ![]() | de![]() |
![]() | 23.12.1970 | 36109 | L | South Vietnam (1954-1976) (General) | À Saigon, les intentions d'une prochaine reconnaissance du régime d'Hanoi par la Suisse sont accueillies avec inquiétude. | fr |
![]() | 15.6.1971 | 36065 | No | Establishment of diplomatic relations with North Vietnam (1971) | Ergebnisse einer Diskussion von hohen Beamten des Politischen Departements bei Bundesrat P. Graber vom 1.6.1971 über den Zweck und den optimalem Zeitpunkt zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen der... | de |
![]() | 30.8.1971 | 35603 | T | Questions concerning the Recognition of States | ![]() | fr![]() |
![]() | 31.8.1971 | 36066 | T | North Vietnam (1954-1976) (General) | Concernant la décision suisse de reconnaître le Nord-Vietnam, le Département d'État des États-Unis regrette que le Conseil fédéral n'ait pas attendu la fin des négociations quadripartites, mais... | fr |
![]() | 8.10.1971 | 36069 | No | North Vietnam (1954-1976) (General) | Mis à part à Washington et Saïgon qui se devaient de réagir, la décision du Conseil fédéral de reconnaître la République démocratique du Vietnam ne provoque aucune réaction négative et est partout... | fr |
![]() | 11.10.1971 | 36061 | PVCF | Vietnam (General) |
Pour assurer que le niveau des représentations suisses soit équilibré, il est décidé d'accréditer deux diplomates au rang d'ambassadeur auprès des gouvernements de Hanoï respectivement Saïgon.fr | |
![]() | 27.7.1972 | 35287 | No | Question of nuclear weapons | ![]() | de![]() |