Dossier CH-BAR#E8812#1998/341#192*
| Archives | Archives fédérales suisses | |
| Cote d'archives | CH-BAR#E8812#1998/341#192* | |
| Titre du dossier | BR-Sitzung vom 12. Januar Zentralstelle zur Bekämpfung des organ. Verbrechens Stellenbewirtschaftung (1994–1994) | |
| Référence archives | 1 |
Documents disponibles (8 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 23.12.1993 | 64085 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Le rôle international de Genève |
Dem Unterstützungsgesuch der Genfer Regierung wird grundsätzlich stattgegeben. Den Behörden der Republik und des Kantons Genf werden zur Verstärkung und Entlastung ihrer eigenen Polizeikräfte... | de | |
| 12.1.1994 | 65125 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Sanctions de l'ONU contre la Libye (1992) |
Der UNO Sicherheitsrat hat die Sanktionen gegenüber Libyen aufgrund der weiterhin nicht ausgelieferten Verdächtigen des Flugzeugattentats von Lockerbie erneut verschärft. Der Bundesrat passt... | ml | |
| 12.1.1994 | 67841 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Die Schweiz beteiligt sich an den Aktionen COST 67 Chemodynoamics and Water quality protection in natural porous media, COST 243 Electromagnetic compatibility in electrical and electronic apparatus... | ml | |
| 12.1.1994 | 67330 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Nach der Begrüssung durch Bundespräsident Stich werden sich Clinton und Assad im Hotel Intercontinental treffen. Später finden Gespräche mit Stich und Bundesrat Cotti statt. Dem Genfer Staatsrat... | de | |
| 12.1.1994 | 64887 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Assassinat de Kazem Radjavi (1990) |
Vom Aussprachepapier des EJPD und des EDA wird Kenntnis genommen. Frankreich wird aufgefordert, die Gründe für die Nichtauslieferung der beiden des Mordes an Kazem Radjavi verdächtigten Iranern... | de | |
| 27.12.1993 | 65542 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Affaire Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Ziel der Gespräche war es, eine pragmatische Lösung für die Entsorgung der Salzschlacke der Refonda zu finden. Die portugiesische Seite sprach sich für eine politische Lösung aus. Die schweizerische... | de | |
| 20.12.1993 | 67332 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Questions environnementales |
Die von den Nordseestaaten verabschiedeten Schlussfolgerungen liegen in denselben Zielrichtungen wie sie die bundesrätliche Umwelt- und Landwirtschaftspolitik verfolgt. Die Reduzierung der... | de | |
| 27.12.1993 | 64911 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Institutions de Bretton Woods |
Die Verhandlungen wurden ohne Schlussergebnis abgebrochen. Grund dafür waren ungeklärte politische Fragen. So forderten die Entwicklungsländer im neu zu gründenden Exekutivrat mehr Sitze und es konnte... | de |