Dossier CH-BAR#E7115A#2002/69#941*
Archives | Archives fédérales suisses | |
Cote d'archives | CH-BAR#E7115A#2002/69#941* | |
Titre du dossier | Technologie / Umweltschutz (1993–1993) | |
Référence archives | 869.5 | |
Composant complémentaire | Portugal |
Documents disponibles (5 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
24.11.1993 | 63899 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Affaire Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Trotz Einwänden des EFD und des EVD, welche auf die fehlende juristische Haftbarkeit des Bundes in der Angelegenheit hinweisen, wird beschlossen, mit Portugal Gespräche über das Rücknahmebegehren von... | de |
27.12.1993 | 65542 | ![]() | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Affaire Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Ziel der Gespräche war es, eine pragmatische Lösung für die Entsorgung der Salzschlacke der Refonda zu finden. Die portugiesische Seite sprach sich für eine politische Lösung aus. Die schweizerische... | de |
9.11.1993 | 65545 | ![]() | Notice | Affaire Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Zwischen 1987 und 1990 hat die Refonda AG Salzschlacke zur Entsorgung nach Portugal exportiert und dabei alle Vorschriften eingehalten. Die Abfälle wurden von der portugiesischen Firma Metalimex nicht... | de |
10.12.1993 | 65671 | ![]() | Compte rendu | Affaire Refonda/Metalimex (1991–1995) |
L'OFEFP et Alusuisse-Lonza Holding s'accordent à dire que l'affaire Refonda-Metalimex ne peut désormais être réglée que par une solution politique, en raison de la politisation de l'affaire par les... | fr |
23.12.1993 | 65680 | ![]() | Notice | Affaire Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Die portugiesische Seite hat im Rahmen der bilateralen Verhandlungen die Maximalforderung platziert. Die Salzschlacke muss aus Portugal wegebracht werden. Aus schweizerischer Sicht gibt es... | de |