Dossier CH-BAR#E8001D#1997/5#2588*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
| Segnatura | CH-BAR#E8001D#1997/5#2588* | |
| Titolo dossier | Informationsnotizen (1991–1991) | |
| Riferimento archivio | 303.6 |
Documenti disponibili (15 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.11.1991 | 58087 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Transito e trasporti |
La Suisse présente plusieurs idées et projets en matière de transports lors de la Conférence, mettant notamment en avant l'avenir du transports par rail et l'impact positif de celui-ci sur... | fr | |
| 28.11.1991 | 57588 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Francia (Generale) |
Das Gespräch bestätigte, dass zwischen Frankreich und der Schweiz im Verkehrsbereich keine grossen Probleme bestehen. Das Problem des TGV-Anschlusses ist v.a. im Raum Genf noch offen und kann wohl nur... | de | |
| 29.10.1991 | 57805 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
La Suisse a réussi a conclure un accord de transit qui lui est favorable, notamment par le fait qu'il maintient la limite des 28 tonnes, même s'il autorise des exceptions à cette limite. En échange,... | fr | |
| 17.10.1991 | 57461 | Verbale del Consiglio federale | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Dem Abkommen zwischen der Schweiz und der EG betreffend Warentransport auf Strasse und Schiene wird zugestimmt und das EVED wird ermächtigt, das Abkommen durch den Verhandlungensleiter paraphieren zu... | ml | |
| 18.10.1991 | 57733 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Stampa e mass media |
Les Ministres européens responsables des politiques des médias se sont réunis les 9.-10.10.1991 à Chypre. Le thème de la Conférence était "Quel avenir pour les médias en Europe dans les années 1990?".... | fr | |
| 7.10.1991 | 58088 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Suite à la réintroduction par l'Allemagne à l'été 1991 d'une taxe sur les camions suisses, la Suisse a pris des mesures similaires. Cette rencontre informelle permet de préparer les négociations à... | ns | |
| 3.9.1991 | 62471 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
L'essentiel de la discussion entre le Chef du DFTCE, le Conseiller fédéral Ogi et son homologue autrichien Streicher a porté sur les négociations sur le transit que mènent la Suisse et l'Autriche avec... | fr | |
| 9.8.1991 | 58089 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Austria (Generale) |
Schweizerisch-österreichischer Meinungsaustausch über alle Fragen, welche den Verkehr und dessen Finanzierung betreffen, sowie Erfahrungsaustausch im Zusammenhang mit den EWR-Verhandlungen. Gemeinsam... | de | |
| 23.7.1991 | 57639 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Transito e trasporti |
Die EG scheint echt bemüht zu sein, die Transitfrage noch im selben Halbjahr zu einem Abschluss zu bringen. Die vorgebrachte Idee eines Anreizmodells für die Benutzung des kombinierten Verkehrs soll... | de | |
| 10.6.1991 | 54480 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Energia e materie prime | ![]() | de![]() |

