Dossier CH-BAR#E21#1000/131#10356*
Archiv | Schweizerisches Bundesarchiv | |
▼ ▶ Signatur | CH-BAR#E21#1000/131#10356* | |
Alte Signatur | CH-BAR E 21(-)1000/131 Bd.346 | |
Dossiertitel | Aufnahme von de facto Beziehungen mit der Sowjetunion (1917–1937) | |
Aktenzeichen Archiv | 06.2.3.3 |
Vorhandene Dokumente (5 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
26.4.1918 | 43688 | Schreiben | Kommunistische Bewegung |
Selon Karl Moor c’est Berzine qui sera désigné comme envoyé du gouvernement bolchevique en Suisse. | de | |
14.5.1918 | 43699 | Telegramm | Kommunistische Bewegung |
La Légation de Suisse est chargée d’accorder à Berzine et à sa mission un visa pour la Suisse. | de | |
15.5.1918 | 43700 | Schreiben | Kommunistische Bewegung |
En accordant un visa à la mission soviétique Mercier insiste sur l’obligation de s’abstenir de toute propagande politique en Suisse. | de | |
30.4.1918 | 43692 | Schreiben | Kommunistische Bewegung |
Nomination de Jan Berzine comme plénipotentiaire du gouvernement bolchevique en Suisse. | de | |
10.5.1918 | 43698 | Telegramm | Kommunistische Bewegung |
Conversation avec Berzine sur sa mission en Suisse. Berzine attend l’autorisation du gouvernement suisse pour se rendre à Berne avec tout son personnel. | fr |