Dossier CH-BAR#E2024B#2002/7#213*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
| Segnatura | CH-BAR#E2024B#2002/7#213* | |
| Titolo dossier | Allgemeines (1990–1993) | |
| Riferimento archivio | a.161.0 |
Documenti disponibili (5 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 15.1.1992 | 58006 | Verbale del Consiglio federale | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Vom Konzept einer Neuordnung der schweizerischen Vertretungen in Mittel- und Osteuropa wird Kenntnis genommen und dem Bundesrat sind entsprechende Anträge zu unterbreiten. Das EDA wird zusätzlich... | de | |
| 23.4.1992 | 58143 | Telex | Stabilimento delle relazioni diplomatiche con i paesi CSI (1992) |
L'Ambassadeur à Moscou se montre indigné par le ton arrogant et paternaliste des instructions sur son accréditation dans les États de la CEI. Il est surpris de lire que la visite de fonctionnaires de... | fr | |
| 30.4.1992 | 60846 | Telex | Stabilimento delle relazioni diplomatiche con i paesi CSI (1992) |
Die Aufnahme diplomatischer Beziehungen und Übergabe des Beglaubigungsschreibens durch den akkreditierten Botschafter bedarf keiner Umrahmung von Vertretern der Zentrale. Dagegen kann kaum bestritten... | de | |
| 22.4.1992 | 60836 | Telex | Stabilimento delle relazioni diplomatiche con i paesi CSI (1992) |
Der schweizerische Botschafter in Moskau wird angewiesen, seine Reisen in die Hauptstädte der kaukasischen und zentralasiatischen GUS-Staaten zwecks Akkreditierung und Etablierung der diplomatischen... | de | |
| 19.2.1992 | 59817 | Verbale del Consiglio federale | Struttura della rete di rappresentazione |
Der Bundesrat beschliesst verschiedene Neueröffnungen von Botschaften und die Erweiterung der diplomatischen und konsularischen Zuständigkeit bestehender Botschaften in Osteuropa, insbesondere für das... | de |