Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#1009*


Documenti disponibili (9 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
26.6.199157585pdfVerbale del Consiglio federaleEsportazione di materiale da guerra D’après les considérations d’un groupe de réflexion interdépartemental, une révision de la loi fédérale sur le matériel de guerre paraît s’imposer. Le projet de révision à élaborer constituera pour le...
fr
26.6.199157576pdfVerbale del Consiglio federaleSpazio economico europeo (SEE) Anpassungen an das EWR-Recht sollen je nach Gestaltungsspielraum des nationalen Gesetzgebers vom Parlament in der Form allgemeinverbindlicher, unbefristeter Bundesbeschlüsse vorgenommen werden. Es...
de
17.4.199157578pdfVerbale del Consiglio federaleServizio delle attività informative Der Bundesrat stimmt grundsätzlich der Abdeckungspraxis des Sonderbeauftragten für die Behandlung von Staatsschutzakten zu. Die betrifft den Bereich der von ausländischen Nachrichten- und...
ml
26.6.199157579pdfVerbale del Consiglio federalePolitica di asilo Das EMD wird beauftragt die notwendigen rechtlichen und organisatorischen Massnahmen vorzubereiten, die es dem Bundesrat erlauben, das Grenzwachtkorps durch Truppen der Armee sowie durch zivile...
de
26.6.199157580pdfVerbale del Consiglio federaleAzioni di mantenimento della pace Da diverse Kosten zur Mitwirkung der Schweiz an der Mission der Vereinten Nationen für die Organisation eines Referendums in der Westsahara (MINURSO) im Voranschlag 1991 nicht enthalten sind,...
de
26.6.199157581pdfVerbale del Consiglio federaleServizio delle attività informative Der Bundesrat setzt eine Arbeitsgruppe ein, deren Aufgabe darin besteht, alle der Bevölkerung und dem Staat aus dem Ausland drohenden Gefahren aufzuklären, zu analysieren und zu Lagebeurteilungen zu...
de
26.6.199157582pdfVerbale del Consiglio federaleTurchia (Politica) La Turquie n’est plus considérée comme zone de tensions dangereuses au sens de la loi fédérale sur le matériel de guerre. Les autorisations d’exportation qui ont été suspendues retrouvent leur...
fr
26.6.199157583pdfVerbale del Consiglio federaleF/A-18, aereo da combattimento Nach eingehender Abklärung und vertiefter Beurteilung schlägt das EMD vor, als neues Kampfflugzeug der Schweizer Armee den amerikanischen F/A-18 in der Version C/D zu beschaffen. Die schon lange...
de
26.6.199157584pdfVerbale del Consiglio federaleDisarmo Mehrere Gründe sprechen dafür, den Vollzug der neuen Exportkontrollen für Ausrüstungen und Technologien, die zur Herstellung von chemischen Waffen dienen können, beim EVD (BAWI) anzusiedeln. Da seit...
de