Dossier CH-BAR#E7115A#1999/273#1874*
Archivio | Archivio federale svizzero | |
Segnatura | CH-BAR#E7115A#1999/273#1874* | |
Titolo dossier | Boykottmassnahmen, Sept-Dez (1990–1990) | |
Riferimento archivio | 863.9 | |
Componente aggiuntiva | Irak |
Documenti disponibili (6 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.9.1990 | 57242 | Appunto | Crisi del Golfo (1990–1991) |
Aus verschiedenen Gründen sollte von der Schaffung einer Entschädigungspflicht des Bundes für Schweizer Betriebe infolge der Wirtschaftsmassnahmen gegenüber Irak und Kuwait abgesehen werden.... | de | |
12.10.1990 | 54738 | Telegramma | Crisi del Golfo (1990–1991) |
Besprechung über die ausstehenden schweizerischen Medikamentenlieferungen an den Irak, eine mögliche Vermittlerrolle der Schweiz, die im Irak festgehaltenen Schweizerbürger, die Beteiligung der... | de | |
12.10.1990 | 57243 | Telex | Sanzioni dell'ONU contro l'Iraq e il Kuwait (1990) |
Das EVD lässt nur die Ausfuhr von Medikamenten in den Irak zu, die auf der Ausnahmeliste der EG stehen. Schweizerische Exportfirmen können auf privatvertraglicher Basis ihre Lieferungen von eigenen... | de | |
6.9.1990 | 57244 | Telex | Sanzioni dell'ONU contro l'Iraq e il Kuwait (1990) |
Zur Prüfung der Gesuche um Ausnahmebewilligungen für Exporte in den Irak wurde im BAWI eine Arbeitsgruppe gegründet. Von bisher 40 Firmen mit versandbereiten Waren wurde 5 ein positiver Vorbescheid... | de | |
27.12.1990 | 54656 | Appunto | Crisi del Golfo (1990–1991) |
Les sociétés pharmaceutiques suisses sont d’avis que les assurances données par l'OFAEE sont contredites par la pratique, excessivement restrictive, du système bancaire suisse. Après la libération de... | fr | |
19.10.1990 | 54674 | Telegramma | Crisi del Golfo (1990–1991) |
Dem Irak scheint gegenwärtig sehr an offiziellen Kontakten insbesondere mit europäischen Staaten zu liegen, um aus dem Clinch mit den USA auszubrechen. Aus diesem Grund gelangte der Krisenstab des EDA... | de |