Dossier CH-BAR#E2001E#1969/121#24*
| Archives | Archives fédérales suisses | |
▼ ▶ Cote d'archives | CH-BAR#E2001E#1969/121#24* | |
| Ancienne cote | CH-BAR E 2001(E)1969/121 vol.2 | |
| Titre du dossier | Ankauf von Kriegsmaterial in Amerika (1948–1953) | |
| Référence archives | A.14.41.32 | |
| Composant complémentaire | Vereinigte Staaten von Amerika |
Documents disponibles (6 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.2.1952 | 10699 | Note | Importation de matériel de guerre |
The Government of Switzerland declares its approval to the US’ conditions for selling military equipment, materials and services to Switzerland and states that it will be used solely for internal... | en | |
| 11.1.1952 | 10813 | Memorandum (aide-mémoire) | Importation de matériel de guerre |
Declaration of the requirements, which Switzerland has to fulfill in order to be eligible to purchase US military equipment under the Mutual Defense and Assistance Act of 1949. | en | |
| 18.2.1952 | 7237 | Notice | Politique de sécurité | ![]() | fr![]() | |
| 11.1.1952 | 8294 | Lettre | Exportation de matériel de guerre | ![]() Der Nationale Sicherheitsrat der USA hat soeben die... | fr![]() | |
| 9.1.1952 | 8310 | Memorandum (aide-mémoire) | Exportation de matériel de guerre |
Secret. Aide-Mémoire | en | |
| 4.11.1952 | 8625 | Lettre | Argentine (Politique) |
Auf die Zusammenarbeit mit der argentinischen Atomkommission soll verzichtet werden, da die Forschung sprunghaft ist und ehemalige deutsche Wissenschafter beteiligt sind, die im Ruch stehen, unter dem... | de |

