Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#878*


Documents disponibles (16 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
16.4.198055008pdfProcès-verbal du Conseil fédéralMali (Général) Le but de l’aide accordée est de rétablir et de maintenir, dans la région de Sikasso, un équilibre agro-sylvo-pastoral. La forêt y sera inventoriée et protégée dans des sections classées en...
fr
16.4.198056364pdfProcès-verbal du Conseil fédéralCrise des otages en Iran (1979–1981) Der Bundesrat beschliesst, dass die Schweiz bereit ist, die amerikanischen Interessen im Iran zu übernehmen. Noch zu klären ist, ob das Mandat auch die amerikanischen Geiseln im Iran beinhaltet. de
2.4.198056384pdfProcès-verbal du Conseil fédéralSomalie (Général) Depuis 1978 la Somalie accueille un nombre très important de réfugiés – plus d'un quart de sa population locale – en provenance de l'Éthiopie. À cela s'ajoutent les risques toujours présents de...
fr
2.4.198056385pdfProcès-verbal du Conseil fédéralQuestions concernant l'adhésion aux organisations internationales Der Bundesrat möchte nicht der OIPC beitreten: ein Beitritt würde keine wirtschaftlichen Vorteile mit sich ziehen, der Sitz der OIPC in Genf steht nicht zur Diskussion und der schweizerische...
ml
16.4.198056386pdfProcès-verbal du Conseil fédéralItalie (Général) Après que l'Ambassadeur Zampaglione a écrit un article "Les Suisses sont des pharisiens" pour un journal suisse, le Conseil fédéral décide de ne pas demander son rappel à Rome, mais de faire savoir au...
ml
16.4.198056387pdfProcès-verbal du Conseil fédéralCatastrophe de Seveso (1976) Neuste Ergebnisse der Forschungsarbeiten nach der Giftkatastrophe in Sevio weisen daraufhin, dass Mikroorganismen TCDD doch langsam angreifen und entgiften könnten. Eine Weiterführung des Projekts...
de
16.4.198056388pdfProcès-verbal du Conseil fédéralHonduras (Général) Le Conseil fédéral décide d'accord une aide financière et technique de 17,1 millions de francs au Honduras pour la réalisation d'un programme quinquennal de développement rural. Détails des projets et...
fr
2.4.198059009pdfProcès-verbal du Conseil fédéralONU (Organisations spécialisées) Nomination de la délégation suisse pour la conférence intergouvernementale de l'UNESCO sur la coopération sur les activités, besoins et programmes relatifs au développement des communications. fr
2.4.198059010pdfProcès-verbal du Conseil fédéralOrganisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) Une délégation suisse participe à la conférence de l'OCDE sur l'emploi des femmes, qui est une idée américaine. Le thème de la Conférence soulève des problèmes ayant essentiellement trait au marché du...
fr
16.4.198059011pdfProcès-verbal du Conseil fédéralNavigation Der Bundesrat genehmigt die Botschaft für einen Bundesbeschluss über das Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See und erhält die Kompetenz, Änderungen am Übereinkommen anzunehmen. ml