Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#584*
Archiv | Schweizerisches Bundesarchiv |
▼ ▶ Signatur | CH-BAR#E1004.1#1000/9#584* |
Alte Signatur | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 Bd.583 |
Dossiertitel | Beschlussprotokolle des Bundesrates November 1955 (1955–1955) |
Vorhandene Dokumente (16 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
11.11.1955 | 10318 | Bundesratsprotokoll | Bundesrepublik Deutschland (Politik) |
Der Bundesrat beschliesst, dass das EMD einen Luft- und Militärattaché nach Bonn entsenden darf. | fr | |
31.10.1955 | 10920 | Antrag | Kriegsmaterialexport |
Vue la situation alarmante au Proche-Orient, le Département politique propose au Conseil fédéral de refuser toute exportation vers Israël et les Etats arabes de matériel de guerre provenant des... | fr | |
8.11.1955 | 10961 | Bundesratsprotokoll | Kriegsmaterialexport |
Le Conseil fédéral décide de refuser toute exportation vers Israël et les Etats arabes de matériel de guerre provenant de stocks et de refuser toute nouvelle demande de fabrication d'armes destinées à... | fr | |
8.11.1955 | 10963 | Bundesratsprotokoll | Frankreich (Wirtschaft) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom vorstehenden Bericht über den Ablauf und das Ergebnis der Wirtschaftsverhandlungen mit Frankreich und genehmigt das vorgelegte Abkommen. | de | |
4.11.1955 | 10964 | Antrag | Frankreich (Wirtschaft) |
Bericht über den Ablauf und das Ergebnis der Wirtschaftsverhandlungen mit Frankreich. | de | |
11.11.1955 | 10965 | Bundesratsprotokoll | Frankreich (Politik) |
Les propositions faites par la commission permanente de conciliation franco-suisse en vue d'apporter une solution aux deux différends qui sont élevés entre la France et la Suisse sont acceptées. | fr | |
9.11.1955 | 10966 | Antrag | Frankreich (Politik) |
Il s'agit de la décision du Conseil fédéral de porter devant la Commission permanente de conciliation franco-suisse, de deux différends qui n'ont pas pu être résolu sur le plan diplomatique : d'une... | fr | |
11.11.1955 | 10967 | Bundesratsprotokoll | Gute Dienste |
Le Conseil fédéral décide à titre interne que la Suisse accepte de participer au travail de la commission appelée à superviser la procédure d'auto-détermination du Soudan. | fr | |
5.11.1955 | 10968 | Antrag | Gute Dienste |
Rapport sur la question de l'émancipation du Soudan contenant une brève chronologie historique et un aperçu sur les principales dispositions de la convention anglo-égyptienne du 12.2.1953, les... | fr | |
24.10.1955 | 10969 | Bericht | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE) |
Pendant la 3e Session du Conseil des Ministres les actes constitutifs de l’Eurofima ont été signés. Comme ordonné par le Conseil fédéral, la délégation suisse n’a pas participé à des pourparlers sur... | fr |