Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#938*
Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#938* | |
Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.1045 | |
Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates April 1985 (3 Bände) (1985–1985) | |
Riferimento archivio | 4.10prov. |
Documenti disponibili (12 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
3.4.1985 | 53005 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Relazioni con il CICR |
Dem Schweizerischen Roten Kreuz werden 1985 und 1986 vom EDA Beiträge von 3 Millionen Franken zugunsten äthiopischer Flüchtlinge in Sudan ausgerichtet. Der Beitrag von 1985 geht zu Lasten des... | de |
17.4.1985 | 53023 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Aiuto in caso di catastrofe |
Des contributions volontaires ordinaires seront octroyées aux organisations d'entraide internationale. Il importe qu'en cas d'urgence, ces organisations puissent réagir vite et qu'elles disposent pour... | fr |
3.4.1985 | 57110 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Movimento dei paesi non allineati |
La Suisse participera comme invitée à la réunion du Bureau de coordination du mouvement des non-alignés à New Dehli pour aborder notamment de la situation de l'UNESCO et de l'indépendance de la... | fr |
3.4.1985 | 57111 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
Selon le principe VII de l'Acte final d'Helsinki établi en 1975, la Suisse prévoit de dénoncer certaines violations des droits humains et de proposer aux États participants des rencontres régulières... | fr |
3.4.1985 | 57112 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Die Schweiz misst der UNICEF grosse Bedeutung zu und nimmt ihre Mitsprache- und Kontrollfunktionen im UNICEF-Verwaltungsrat kritisch wahr. Darin: Antrag des EDA vom 1.4.1985 (Beilage). | de |
3.4.1985 | 57113 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Francia (Economia) |
Le Ministre français Bérégovoy a décidé de ne pas soumettre les accords de double imposition et d'imposition des travailleurs et travailleuses frontalières entre la Suisse et la France à son... | fr |
3.4.1985 | 57114 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Sudafrica (Economia) |
Der Firma Sulzer wird die Zusage für die Gewährung einer ERG für Lieferungen an ein Wasserkraftwerk in Südafrika erteilt. Die Zusage gilt nur, wenn die Verträge direkt mit Südafrika und nicht mit der... | de |
3.4.1985 | 57115 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Scienze |
À Venise, la Suisse souhaite réaffirmer le rôle essentiel du libre échange des biens, des services et des nouvelles technologie et l'importance du dialogue et de la coopération internationale en... | fr |
3.4.1985 | 57116 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Der Bundesrat entsendet eine Delegation zur jährlichen OECD-Konferenz auf Ministerebene. Die fünf Gesichtspunkte: Erholung der Weltwirtschaft und Verschuldungskrise der Entwicklungsländer. Die... | de |
3.4.1985 | 57117 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Senegal (Economia) |
Gemäss Entscheidung des Bundesrates soll bei Schuldenkonsolidierungen grundsätzlich auf den Einsatz von Bundesgeldern verzichtet werden, weshalb Senegal nun bereits zum vierten Mal ein... | de |