Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#296*
Archive | Swiss Federal Archives |
Archival classification | CH-BAR#E1004.1#1000/9#296* |
Dossier title | Beschlussprotokolle des Bundesrates Juli - September 1925 (1925–1925) |
Available documents (8 record(s) found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.7.1925 | 45086 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Politics) |
Schulthess orientiert den Bundesrat über den Wunsch der deutschen Regierung, entgegen dem Abkommen über die Einfuhrbeschränkungen vom 17.11.1924 über das Datum des 30.9.1925 hinaus zum Schein einige... | de | |
21.7.1925 | 45087 | Minutes of the Federal Council | Political Movements in Switzerland |
Da nicht geduldet werden darf, dass die Schweiz zum Tummelplatz für politische Aktionen von Ausländern wird, beabsichtigt das Politische Departement, die schweizerische Gesandtschaft in Rom... | de | |
21.7.1925 | 45088 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (Economy) |
Das EVD orientiert den Bundesrat über die Schwierigkeiten formeller Art in den Handelsvertragsverhandlungen mit der Tschechoslowakei. Die tschechoslowakische Regierung wünscht die Regelung... | de | |
28.7.1925 | 45092 | Minutes of the Federal Council | Political Movements in Switzerland |
Motta berichtet von einem Zwischenfall in Locarno, bei dem sich einige Sozialisten durch italienische Faschisten provoziert fühlten. Dem Ereignis wird keine grosse Bedeutung beigemessen, doch hat... | de | |
11.8.1925 | 45096 | Minutes of the Federal Council | Spain (Politics) |
Der Bundesrat nimmt vom bisherigen Verlauf der schweizerisch-spanischen Schiedsvertragsverhandlungen Kenntnis und genehmigt den vorgelegten Vertragsentwurf. | fr | |
21.8.1925 | 45099 | Minutes of the Federal Council | Mexico (Politics) |
Der Bundesrat legt die Gründe dar, die ihn in der Frage der Anerkennung der Regierung Mexikos bisher zur Vorsicht gemahnt haben. In einer Note soll der mexikanischen Regierung mitgeteilt werden, dass... | fr | |
4.9.1925 | 45109 | Minutes of the Federal Council | Border incidents in Ticino (1925–1929) |
Der Bundesrat stellt eine Häufung von Zwischenfällen an der schweizerisch-italienischen Grenze fest. Motta wird ermächtigt, den italienischen Gesandten zu ersuchen, die an der Grenze stationierten... | de | |
15.9.1925 | 45112 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Politics) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Abschluss eines Zusatzprotokolls zum Abkommen über Einfuhrbeschränkungen von 1924. | de |