Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#803*
Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#803* | |
Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.802.1 | |
Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates Februar 1974 (2 Bände) (1974–1974) | |
Riferimento archivio | 4.11 |
Documenti disponibili (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
13.2.1974 | 38412 | Verbale del Consiglio federale | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Schweizerischen Beauftragten wird erlaubt, für Entwicklungsländer in der Schweiz Qualitäts-, Mengen- und Preisüberprüfungen bei Exportware nach dem jeweiligen Land durchzuführen, um die Umgehung... | de | |
6.2.1974 | 38692 | Verbale del Consiglio federale | Doppia imposizione |
Le Conseil fédéral approuve le rapport du département des finances et des douanes intitulé "Double imposition avec la Grande-Bretagne". L'administration des contributions peut dès lors parapher un... | fr | |
30.1.1974 | 39624 | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Es ist notwendig den Bundesbeschlusses über den Schutz der Währung, der dem Bundesrat die Kompetenz gibt, bei schwerwiegender Störung der internationalen Währungsverhältnisse mit der Nationalbank... | de | |
5.2.1974 | 40425 | Verbale del Consiglio federale | Trinidad e Tobago (Economia) |
La convention entre la Suisse et la Trinité-et-Tobago en vue d'éviter la double imposition pour l'impôt sur le revenu est ratifiée. | fr | |
13.2.1974 | 40585 | Verbale del Consiglio federale | Austria (Politica) |
Der Bundesrat beschliesst auf den Vorschlag der Österreicher über einen Gegenseitigkeitsvertrag in Amtshaftungssachen einzutreten. Es sollen zudem Verhandlungen über eine Rückwirkung des Abkommens... | de | |
6.2.1974 | 40679 | Verbale del Consiglio federale | Zimbabwe (Economia) |
Bei der Fleischeinfuhr aus Rhodesien sollen fortan als Kompromisslösung die Einfuhrbewilligungen für schweizerische Importeure zu 70% gemäss «courant normal» der Jahre 1964–1966 und zu 30% gemäss den... | de | |
13.2.1974 | 51225 | Verbale del Consiglio federale | Conferenze per lo sviluppo del diritto internazionale umanitario (1971–1977) |
Ernennung der neunköfpigen Konferenzdelegation für die CDDH unter der Leitung von R. Bindschedler und Schilderung der Projekte für die zwei Zusatzprotokolle der Genfer Konvention. Die zur Debatte... | de |